Beispiele für die Verwendung von "администрациями" im Russischen mit Übersetzung "administration"

<>
Однако, как в случае урегулирования вопросов с Западным Берегом, администрация Обамы, кажется, решительно уходит от автоматического одобрения взаимопонимания Израиля с предыдущими администрациями США. Aber ebenso wie beim Thema der Siedlungen im Westjordanland scheint die Obama-Administration definitiv von der automatischen Unterstützung jener Übereinkünfte abzugehen, die es zwischen Israel und früheren US-Administrationen gab.
Администрация же Буша поступила наоборот. Die Bush-Administration hat das Gegenteil getan.
У администрации Буша свой план игры. Die Bush-Administration geht streng nach ihrem Plan vor.
Однако администрация Обамы выдвинула новую идею: Die Obama-Administration freilich hat ein neues Konzept eingeführt:
Недостаточно просто отвергнуть политику, проводимую Администрацией Буша; Es ist nicht genug, die Politik der Bush-Administration einfach nur abzulehnen;
Администрация Буша была катастрофически настроена против науки. Die Bush-Administration war bisher in katastrophaler Weise wissenschaftsfeindlich.
Администрация Буша приняла все это на себя. Die Bush-Administration hat sich dies allerdings alles selbst eingebrockt.
Администрация Буша в настоящее время в замешательстве. Die Bush-Administration befindet sich nun in einer peinlichen Lage.
К сожалению, администрация Буша потеряла свой "фокус". Leider hat sich die Bush-Administration ablenken lassen.
В данной трактовке, это бюрократия и администрация, Bei diese Interpretation, verursacht durch Bürokratie und Administration.
И тем не менее администрация Буша настаивает: Trotzdem behauptet die Bush-Administration steif und fest:
Из таких чиновников состояла администрация Буша-первого. Solche Politiker fand man in der ersten Bush-Administration.
Таким образом, администрация Буша предложила золотую середину: Die Bush-Administration schlug daher einen Mittelweg vor:
Его администрация заполнена банкирами с Уолл-стрит. Seine Administration ist voller Wall-Street-Banker.
И все же это убеждение руководит администрацией Буша. Und doch ist die Bush-Administration von diesem Glauben geleitet.
Однако я категорически не согласен с администрацией Буша. Trotzdem bin ich völlig anderer Auffassung als die Bush-Administration.
Резких поворотов и оплошностей у администрации Буша - множество. Die Rückzieher und Fehltritte der Bush-Administration sind Legion.
Но это не остановило разбойное поведение администрации Буша. Dies jedoch hat nichts am rowdyhaften Verhalten der Bush-Administration geändert.
Этим летом администрация Буша предложила Ирану прямые переговоры. Im Sommer hat die Bush-Administration dem Iran direkte Gespräche angeboten.
Администрация пыталась скрыть военные расходы от американской общественности. Die Administration hat versucht, der amerikanischen Öffentlichkeit die Kriegskosten zu verheimlichen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.