Exemplos de uso de "азиатских" em russo com tradução para o alemão

<>
У африканских слонов уши больше, чем у азиатских. Afrikanische Elefanten haben größere Ohren als asiatische Elefanten.
Разговоры об "азиатских ценностях" сейчас слышатся крайне редко. Über "asiatische Werte" wird heutzutage kaum noch geredet.
У азиатских государств появилась великолепная возможность решить данную задачу. Für die asiatischen Staaten ist diese Herausforderung eine enorme Gelegenheit, sich zu bewähren.
Однако, у азиатских стран, включая Китай, оптимизм не убавляется. In den asiatischen Ländern hingegen, einschließlich China, bleibt der Optimismus ungebrochen.
Не удивительно, что Сен является резким критиком школы "азиатских ценностей". Wenig überraschend ist Sen ein energischer Kritiker der Lehre von den "asiatischen Werten".
Во многих азиатских странах только институциональные изменения могут предотвратить крах. In vielen asiatischen Demokratien kann nur ein institutioneller Wiederaufbau den Zusammenbruch verhindern.
В большинстве азиатских стран, законодательство должно быть упрощено и применяться. In den meisten asiatischen Ländern müssen die formalen Regeln vereinfacht und ehrlicher angewendet werden.
Безразличие к страданию не является врожденным в любой из азиатских культур. Keine einzige asiatische Kultur zeigt sich gleichgültig gegenüber dem Leiden.
Но готовы ли правительства азиатских стран отказаться от своей меркантилистской политики? Doch sind die asiatischen Regierungen bereit, ihr merkantilistisches Paradigma aufzugeben?
Интеграция "азиатских тигров" в 70-80-ых годах ХХ века происходила нелегко. Die Integration der asiatischen Tigerstaaten in den siebziger und achtziger Jahren war schon schwierig genug.
В то же время экономика азиатских стран в последнее время стремительно развивается. Zugleich wuchsen die asiatischen Länder während der vergangenen Generation tendenziell deutlich schneller.
Большинство людей, следящих за усилением азиатских государств, сосредоточены на Индии и Китае. Die meisten Menschen, die den Aufstieg asiatischer Mächte verfolgen, konzentrieren sich auf China und Indien.
Возможно, реальная ценность азиатских валют резко возрастет в результате взрыва инфляции в Азии. Vielleicht wird der tatsächliche Wert der asiatischen Währungen infolge eines Inflationsschubes in Asien stark ansteigen.
Эта идея сегодня присутствует в практике азиатских супер-экспортеров (больше всего в Китае). Diese Vorstellung überlebt heute in den Praktiken der asiatischen Exportgroßmächte (insbesondere China).
дискурс на тему азиатских ценностей, первоначально начатый в Сингапуре, является в основном политическим. die Debatte über die asiatischen Werte, die in Singapur ihren Anfang nahm, ist im Grunde ein politischer Diskurs.
Они также указали на необходимость для азиатских стран создать более сильные сети финансовой защиты. Überdies unterstreichen sie auch die Notwendigkeit strafferer finanzieller Sicherheitsnetze für asiatische Ökonomien.
Как военная мощь, утвердившаяся с помощью иностранных государств, США нуждается в сотрудничестве азиатских партнеров. Als ausländische Macht sind die USA auf die Kooperation der asiatischen Partner angewiesen.
Китай всегда будет хорошим соседом, добрым другом и хорошим партнером для все азиатских стран". China wird den übrigen asiatischen Ländern immer ein guter Nachbar, guter Freund und guter Partner sein."
Но северо-восточная Азия, являясь одной из азиатских областей, не имеет собственной региональной организации. Doch verfügt Nordostasien als einzige asiatische Region über keine regionale Organisation.
Это делает Индию прямым конкурентом Запада и других азиатских стран в овладении западноафриканскими ресурсами. Damit steht Indien im Rennen um die Ressourcen in Westafrika in direktem Wettbewerb mit dem Westen und andern asiatischen Ländern.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!