Verwendungsbeispiele von "аргументы" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Меня не убеждают эти аргументы. Ich bin von diesen Argumenten nicht überzeugt.
Ранее уже приводились аналогичные аргументы. Ähnliche Argumente wurden auch kürzlich wieder vorgebracht.
Аргументы противников демографического роста звучат убедительнее. Diejenigen, die sich um das Bevölkerungswachstum Sorgen machen, verfügen über die besseren Argumente.
Научные аргументы выдвигает очень мало кто. Diejenigen, die wissenschaftliche Argumente machen, sind sehr wenig.
Вы могли видеть аргументы обеих сторон. Man konnte auf beiden Seiten Argumente nachlesen.
Всегда есть аргументы как за, так и против. Es gibt immer Argumente sowohl für etwas als auch dagegen.
Противники смертной казни также полагаются на утилитарные аргументы. Auch die Gegner der Todesstrafe setzen auf utilitaristische Argumente.
Но и в пользу КСО есть сильные аргументы. Es gibt jedoch auch starke Argumente zugunsten von CSR.
Однако их аргументы не были услышаны во время. Ihre Argumente jedoch unterlagen.
Эти аргументы выдвигаются искренне и заслуживают серьезного рассмотрения. Diese Argumente werden in gutem Glauben vorgebracht und sind eine ernsthafte Überlegung wert.
Такие аргументы могут быть справедливыми, но далеко не всегда. Obwohl manchmal durchaus zutreffend, stoßen solche Argumente bald an ihre Grenzen.
Финансовые ястребы также опираются на аргументы, основанные на истории. Auch die Verfechter von Haushaltskürzungen stützen sich auf Argumente aus der Geschichte.
За пределами Америки практически никто не покупается на эти аргументы. Außerhalb Amerikas nimmt ihnen solche Argumente niemand mehr ab.
Так вот, это уже третья встреча, аргументы уже хорошо отработаны. Also, drittes Meeting, Argumente ziemlich gut vorbereitet.
Я удивлен и поражен тем, что экономисты игнорируют мои аргументы. Ich bin erstaunt und zugleich amüsiert darüber, dass Wirtschaftswissenschaftler meine Argumente ignorieren.
Аргументы по поводу эффективности часто сфокусированы на эффективности по стоимости. Argumente, die sich mit der Effektivität auseinandersetzen, konzentrieren sich in diesem Bereich häufig auf Kosten-Effektivität.
Но перевести эти аргументы в институциональную реальность будет практически невозможно. Doch diese Argumente in institutionelle Realität umzusetzen, wird eine fast unmögliche Herausforderung.
В действительности, военные фактически милитаризовали аргументы мирного движения 1960-х годов. Tatsächlich hat das Militär die Argumente der Friedensbewegung der 1960er Jahre eigentlich militarisiert.
Ведь в 1931 году все политические аргументы были против такого действия. Wie 1931 sprechen alle politischen Argumente gegen eine derartige Operation.
Стандартные аргументы с позиций экономики предложения также не могут объяснить это явление. Die üblichen angebotsorientierten Argumente greifen auch nicht besser.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!