Beispiele für die Verwendung von "ботинки" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle26 schuh22 andere Übersetzungen4
Эти ботинки долго не протянут. Diese Schuhe werden nicht lange halten.
Том снял ботинки и носки. Tom zog seine Schuhe und seine Socken aus.
Где ты купил эти ботинки? Wo hast du diese Schuhe gekauft?
Где Вы купили эти ботинки? Wo haben Sie diese Schuhe gekauft?
Где ты оставил свои ботинки? Wo hast du deine Schuhe gelassen?
О дырке в носке лишь ботинки ведают. Vom Loch im Strumpf weiß nur der Schuh.
Я купила ботинки, но они мне были малы. Ich kaufte die Schuhe, aber sie waren mir zu klein.
Я купил ботинки, но они мне были малы. Ich kaufte die Schuhe, aber sie waren mir zu klein.
Теперь мне приходится снимать ботинки перед посадкой на самолет! Jetzt muss ich meine Schuhe ausziehen, um überhaupt an Bord zu kommen!
"Статистик-экстраверт это тот кто смотрит на ботинки собеседника." "Der extrovertierte Statistiker sieht auf die Schuhe der Anderen."
Внешностью он напоминал Махатму Ганди - вычтите набедренную повязку, добавьте ортопедические ботинки. In seinem Erscheinen ähnelte er Mahatma Gandhi, ohne Lendenschurz aber mit orthopädischen Schuhen.
Я купил себе изящный костюм, стал носить ботинки на кожаной подошве и получал удовольствие от того ошеломляющего доступа к мировым событиям, который я получил. Ich kaufte mit einen netten Anzug und trug Schuhe mit Ledersohle und feierte diesen bemerkenswerten Zugang, den ich zu Weltereignissen hatte.
Общее время путешествия уменьшено, потому что не нужно таскать сумки, искать парковку, снимать ботинки или выкатывать самолёт из гаража - всё время используется по назначению, в путешествии. Die Reisezeit wird reduziert, denn anstatt Koffer zu schleppen, einen Parkplatz zu finden, Ihre Schuhe auszuziehen und das Flugzeug aus dem Hangar zu holen, benutzen Sie die Zeit jetzt nur dazu, dahin zu fliegen, wo Sie hin wollen.
Я купил себе пару ботинок. Ich habe mir ein Paar Schuhe gekauft.
В этих ботинках невозможно хорошо бегать. In diesen Schuhen kann man nicht gut laufen.
Думаю, ботинок слетел, когда его сбило. Ich nehme an, er hat die Schuhe während eines Unfalls verloren.
Это в 10 раз больше, чем у того парня в ботинках. Das ist ungefähr 10 Mal soviel, wie der Typ in seinen Schuhen hatte.
Сбейте его ботинком, если окажетесь на моем месте, потому что его невозможно собрать. Hämmern Sie es mit einem Schuh zusammen, so wie ich, denn sie sind unmöglich zusammenzubauen.
Они считали, что нельзя ничего сделать с износом тела - как и со старым ботинком. Sie dachten, dass man langsam abnützt und man nichts dagegen tun kann - wie ein alter Schuh.
Пожилая дамочка, которая живёт в ботинке, а потом вот эта штука - её название "И вот наступает соседство". Es ist die kleine alter Dame die in einem Schuh lebt, und dann dieses Ding - der Titel war "Das war's dann wohl mit der Nachbarschaft."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.