Exemplos de uso de "будто" em russo com tradução para o alemão

<>
Дождливые падают, будто идет дождь. Die regnerischen fallen herab, als ob sie sich in einem Regensturm befänden;
Я сделал вид, будто работаю. Ich tat so, als ob ich arbeitete.
Как будто это меня касается. Als ob's mich juckt.
Притворимся, будто мы этого не слышали. Tun wir so, als ob wir das nicht gehört hätten.
Выглядит, будто бы БРИКС наконец-то повзрослел. Es hatte den Anschein, als ob die BRICS letztlich den Kinderschuhen entwachsen wären.
Мария выглядит так, как будто она плакала. Maria sieht so aus, als ob sie geweint hätte.
Пасмурные плывут как будто они на ветру. Die wolkigen schweben, als ob sie von einer Brise getrieben werden.
Вот технические характеристики, будто из инструкции к интернету :-) Hier sind die Spezifikationen, als ob man ein Spec-Sheet dafür machen würde.
В этот момент, режиссёр будто попросил сменить декорацию. In dem Moment war es, als ob ein Filmregisseur einen Bühnenwechsel verlangt hätte.
Но строить надо так, как будто песок - камень". Aber wir müssen so bauen als ob Sand Stein wäre."
Они выглядят так, будто замерли в некоем "объятии", Sie sehen aus, als ob sie in einer Umarmung erstarrt sind.
Как будто мы разработали понятие числа для симметрии. Es ist fast so, als ob er die Idee der Zahl für Symmetrien entwickelt hätte.
Как будто кто-то взял пульт и отключил звук. Als ob jemand eine Fernbedienung genommen und auf stumm geschaltet hätte.
Я чувствую себя, как будто очнулся от ночного кошмара. Ich fühle mich, als ob ich aus einem Albtraum erwacht wäre.
Я почувствовал как будто во мне взошли семь солнц. Ich habe mich gefühlt, als ob sieben Sonnen in mir aufgegangen sind.
Как будто бы это человек на том конце провода". Es ist, als ob am anderen Ende der Leitung ein Mensch wäre."
А сделал так, чтобы выглядело, как будто это сломал Халк. Und formte die Nadel so als ob der Hulk sie zerbrochen hätte.
Это отчасти звучит так, как будто Окамура должен спасти Чехию. Das klingt ein wenig, als ob Okamura Tschechien retten sollte.
Выглядит так, как будто он собирается вскоре купить себе машину. Es scheint, als ob sie sich bald ein Auto kaufen wird.
Космополиты высказывались так, как будто были готовы уехать в любой момент. Die Kosmopoliten äußerten sich, als ob sie möglicherweise von heute auf morgen gehen würden.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!