Beispiele für die Verwendung von "была" im Russischen

<>
"Моя сковорода была слишком маленькая!" "Meine Pfanne war zu klein!"
Была создана специальная рабочая группа. Es wurde eine Sonderarbeitsgruppe geschaffen.
Оптика была 7 метров длиной. Die Optik war rund sieben Meter lang.
Но тишина не была полной. Vollkommen geschwiegen wurde nicht.
Звуковая система была вполне приличной. Die Tonanalage war einigermaßen anständig.
Ответственность была возложена на семью. Die Verantwortlichkeit wurde der Familie zugeschrieben.
Это была мой медицинский комплект. Das war mein Medizinkoffer.
Кем была написана эта книга? Von wem wurde das Buch geschrieben?
Ты была когда-то замужем? Warst du je verheiratet?
Так была рождена система GPS. Und so wurde GPS geboren.
Его главная стратегия была стандартна: Seine einfache Strategie war eine Standardmethode:
ООН была основана в 1945 году. Die UNO wurde 1945 gegründet.
Она сказала, что была счастлива. Sie sagte, dass sie glücklich gewesen sei.
Она была сделана 18 лет назад, Es wurde vor 18 Jahren aufgenommen.
Цель ЕОУС была откровенно политической: Das Ziel der EGKS war ausdrücklich politisch:
Машина взамен дефектной была сегодня отправлена Ein Ersatz für die fehlerhafte Maschine wurde heute versandt
Деликатесная еда была только французской. Feinkost war eine rein französische Angelegenheit.
Во время упаковки была допущена ошибка Beim Packen wurde ein Fehler gemacht
Это была наша первая школа. Das war unsere erste Schule.
Сама машина должна была начать музыку. Die Maschine selbst würde die Musik starten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.