Beispiele für die Verwendung von "взаимоотношение" im Russischen

<>
Ну, взаимоотношения государств существовали всегда. Die Wechselbeziehungen von Nationen, nun, die hatten wir immer.
Доверие открывает дорогу к тесным взаимоотношениям. Vertrauen eröffnet den Weg zu einer engen Wechselbeziehung.
И вместе, эти элементы не только выстраивают форму, но также обнаруживают взаимоотношения и взаимодействия в поведении, которые не так очевидны в двухмерном графике. Und zusammen konstruieren diese Elemente nicht nur eine Form, sie decken auch Wechselbeziehungen auf, die in einer zweidimensionalen Veranschaulichung vielleicht nicht wirken.
Меня всегда интересовало взаимоотношение строго формальных конструкций и поведения людей. Ich habe mich immer für den Zusammenhang zwischen formalen Strukturen und menschlichem Verhalten interessiert.
И теперь я хочу, чтобы вы представили, что эта "женская сущность" - сострадание, сочувствие, эта клетка и есть страсть, ранимость, откровенность, энергия, объединение, взаимоотношение, и эта клетка интуитивна. Und dann möchte ich, dass Sie sich vorstellen, dass diese Mädchen-Zelle Mitgefühl ist, und sie ist Empathie, und sie ist die Leidenschaft selbst, und sie ist Verwundbarkeit, und sie ist Offenheit und sie ist Intensität, und sie ist Verbindung, und sie ist Beziehung, und sie ist intutiv.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.