Exemples d’usage de "возьми да" en russe avec traduction en allemand

<>
Как может такое быть, черт возьми? Nun, warum um alles in der Welt kommt es dazu?
"Кто он такой, черт возьми?" "Wer zum Teufel ist das?"
Может, здесь больше умысла, тайны, и кто, черт возьми, вообще начал эту тему с 4 часами утра? Etwas Absichtliches, etwas Geheimes, und wer hat überhaupt den Stein ins Rollen gebracht, dass vier Uhr morgens so einen schlechten Ruf hat?
Кто ты, черт возьми, такой, чтобы меня в таком обвинять?" Wer zum Teufel sind Sie um mich wegen so etwas zu beschuldigen?"
Эта вот называется "И о чём я только думал, чёрт возьми?" Das hier heißt "Was verdammt nochmal hab ich mir dabei gedacht?"
"Финекс, иди сюда, возьми это, иди к Джейми, пожалуйста". "Phoenix, komm her, nimm das und geh zu Jamie, bitte."
"Черт возьми, я могу быть таким же упрямым, как и эта штука". "Verdammt, ich kann genauso stur wie dieses Ding sein."
пока доктора помогают с более неотложным случаем в одной из операционных, и ты недоумеваешь, что, черт возьми, происходит. während die Ärzte sich in einem der Sanitätsräume um einen dringenderen Fall kümmern und man sich fragt, was hier vorgeht.
- Кто ты, черт возьми, такой, чтобы прийти в мой дом, этакий богатенький американец, увешанный камерами, и обвинять меня в том, что я порабощаю свою племянницу? "Wer sind Sie, dass Sie einfach in mein Haus platzen, irgendein reicher Amerikaner mit Kameras um den Hals, und mich beschuldigen, meine Nichte zu versklaven?
Я в замешательстве оттого, что, черт возьми, хочу сделать. "Ich fühle mich verwirrt und unsicher darüber, was zum Himmel ich machen will."
и возьми что тебе понравится из моего чемодана. Nimm irgendetwas, das du haben möchtest, aus dem Koffer.
Что, черт возьми, тут происходит? Was zum Henker läuft da?
Какую страну ни возьми, понимаешь, что речь идет не о культурах, обреченных на исчезновение. Und wo auch immer man sich in der Welt umsieht, man wird entdecken, dass diese Kulturen nicht dem Untergang geweiht sind.
"Возьми мою камеру". "Nimm meine Kamera."
"Да, черт возьми," - Думает этот парень - "Сейчас август. "Verdammt" der Mann denkt, "Es ist August.
"Если ты мне не веришь, просто возьми меня с собой." "Wenn du mir nicht glaubst, nimm mich einfach mit."
"Смотри, Дерек, возьми это домой и тренируйся неделю-другую. "Derek, nehmen Sie den Kasten mit nach Hause und üben Sie damit für ein oder zwei Wochen."
Возьми хорошую идею и продвигай её в мир. Nimm eine gute Idee und zwinge sie der Welt auf.
К тому же, некоторые из вас могут поинтересоваться, что же оно, чёрт возьми, значит? Und außerdem fragen sich manche von euch, was zur Hölle bedeutet das überhaupt?
Возьми мои очки. Nimm meine Brille.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !