Verwendungsbeispiele von "второе" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Übersetzungen: alle1421 zweit1362 zweitbest2 zweitältest1 andere Übersetzungen56
Может произойти второе счастливое событие. Und ein anderer Glücksfall wird vielleicht noch eintreten:
Второе - я называю это миксером. Zweitens, das nenne ich den Mixer.
Второе развязывает руки самому худшему: Letzterer setzt das Schlimmste am Menschen frei:
Второе - все особи стремятся выстроиться в линию. Zweitens haben alle Individuen eine Tendenz, sich einzureihen.
А теперь - второе, что я хотел сказать. Außerdem möchte ich Ihnen von Ihnen selbst erzählen.
Второе место, сильно заинтересованное в строительстве городов - Сингапур. Der andere Ort, der sehr am Städtebau interessiert war, ist Singapur.
Второе это то, что экономисты называют стоимостью упущенных возможностей. Zweitens, was Ökonomen Oppertunitätskosten nennen.
Второе считает, что наша жизнь - одна в ряду жизней. Der andere glaubt, dieses sei eines von vielen Leben.
Первое из области инженерии, а второе из области медицины. Eine aus dem Bereich der Technik und eine aus der Klinik.
Второе - создай принципы, которые будут работать и после моего президентства. Zweitens möchte ich dass Sie Leitlinien ausarbeiten, die meine Präsidentschaft überdauern werden.
Первое - то, что мы утратили, а второе - как это вернуть. Erstens, was wir verloren haben, und zweitens, wie wir es wiedererlangen.
Второе, европейские правительства должны показать реальное стремление к совместным действиям. Zweitens müssen die europäischen Regierungen einen echten Willen zur Zusammenarbeit bekunden.
В этой энциклике также содержалось второе фундаментальное заявление относительно идеи прибыли. In dieser Enzyklika findet sich auch eine grundlegende Feststellung zur Idee des Gewinnes.
Некоторые правительства - в особенности, правительства Франции и Германии - пытаются сделать второе. Einige Regierungen vorrangig Frankreich und Deutschland versuchen Letzteres.
первое - он социалист, и второе - он сторонник реформы Единой Сельскохозяйственной Политики. Er ist Sozialist und Befürworter einer Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik der Union.
И второе, я не имел представления, как сделать, чтоб это сработало. Und zweitens, dass ich keine Ahnung hatte, wie es funktionieren könnte.
История закончилась и общество неизбежно должно занять второе место после экономики. Die Geschichte war zu Ende, und die Gesellschaft würde zwangsläufig eine nachgeordnete Rolle hinter der Wirtschaft spielen.
Второе наиболее экономически эффективное инвестирование - это борьба с сердечно-сосудистыми заболеваниями. Die zweitkosteneffektivste Investition ist die Behandlung von Herz-Kreislauf-Erkrankungen.
Второе, данные безработицы среди молодежи основаны на активных участниках рынка рабочей силы. Zweitens basieren die Zahlen zur Jugendarbeitslosigkeit auf aktiven Teilnehmern am Arbeitsmarkt.
Затем делим одно на второе, чтобы получить что-то, называемое индекс подавления. Und wir dividieren halt das Eine durch das Andere, um einen sogenannten Unterdrückungsindex zu erzeugen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!