Ejemplos del uso de "глухой шов" en ruso

<>
И не поймите меня неправильно, когда я только это услышала - помимо того что я подумала, что врач сумасшедший - я почувствовала такой глухой удар в грудь - просто "что?" Und glauben Sie mir, als ich das zuerst hörte - abgesehen von der Tatsache, dass ich dachte, er sei verrückt - fühlte es sich an, als hätte mir jemand gegen den Magen geschlagen, nur so ein "Was?"
Предположим, Джун ты в деревне, глухой деревне. Nehmen Sie an, Sie leben in einem Dorf auf dem Lande.
Я хочу показать вам видео девочки, рожденной глухой. Ich werde Ihnen jetzt ein Video zeigen von einem Mädchen, das taub geboren wurde.
Теперь представьте, что каждый второй человек тут глухой, не слышет ничего, и выключите свет. Jetzt stellen Sie sich vor, dass jede zweite Person hier drüben taub ist, nicht hört, und das Licht ausschaltet.
Иногда им кажется, что я глухой. Manchmal glauben sie, ich sei taub.
Я поехал Сьерра-Леоне, где повстречал министра, проезжяющего в глухой ночи мимо деревни. Ich ging nach Sierra Leone und dort kam dieser Minister mitten in der Nacht angefahren - fand dieses Dorf.
Мы с удовлетворением отмечаем, что новая американская администрация не осталась глухой к мнению ответственных государственных деятелей и ученых, которые призывают к отказу от ядерного оружия. Wir nehmen voll Zufriedenheit zur Kenntnis, dass die Rufe verantwortungsvoller Staatsmänner und Wissenschaftlern nach einer Abschaffung der Atomwaffen bei der neuen US-Regierung nicht auf taube Ohren treffen.
Однако небольшая, но растущая группа мыслителей консервативного толка, - хоть и не являющихся демократами, - отстаивает более прагматичный и примиренческий подход, по сути принимая на вооружение фразеологию, когда-то так хорошо сработавшую на реформистов, ныне находящихся в глухой обороне. Eine kleine, aber wachsende Anzahl konservativer Denker allerdings befürwortet, auch wenn es sich bei ihnen nicht um Demokraten handelt, einen pragmatischeren, stärker auf Versöhnung bedachten Ansatz.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.