Usage examples of "деньгами" in Russian with translation to German

<>
Отходы становились деньгами для того общества, Diese Umweltverschmutzung war für die Gemeinde pures Geld.
Ценность хорошего воспитания не измерить деньгами. Den Wert einer guten Erziehung kann man nicht in Geld messen.
Его можно заманить только очень большими деньгами. Ihn kann man nur mit sehr viel Geld locken.
Экономисты обычно не проводят эксперименты с реальными деньгами. Ökonomen führen normalerweise keine Experimente mit echtem Geld durch.
Давайте поговорим о том, как мы распоряжаемся деньгами. Denken wir also darüber nach, wie wir mit unserem Geld umgehen.
Мы могли бы сделать больше с меньшими деньгами. Wir könnten mit weniger Geld mehr erreichen.
С дружбой как с деньгами - проще приобрести, чем удержать. Freundschaft ist wie Geld - leichter zu erwerben als zu behalten.
И вместо того, чтобы делиться деньгами, они становились жадными. Anstatt Geld zu teilen, wurden sie selbstsüchtig.
Он может делать со своими деньгами всё, что хочет. Er kann mit seinem Geld alles machen, was er will.
Мне всё равно, что ты делаешь со своими деньгами. Es ist mir egal, was du mit deinem Gelde tust.
Что все эти страны будут делать со всеми этими деньгами? Was würden diese Länder mit all dem Geld anstellen?
"Ты всё закончил, иди домой", и тот уходил с деньгами. Denn der Versuchleiter hat ihm gesagt, "Du hast alles beantwortet, Du kannst nach Hause gehen," und das Geld hat er behalten.
Когда заслуги измеряются деньгами, не существует этического ограничения размеру индивидуального достатка. Wenn Leistung in Geld gemessen wird, gibt es keine ethische Begrenzung für die Höhe des persönlichen Gehaltsschecks.
А это означает более одного миллиарда поездок сельских жителей за своими деньгами. Dies bedeutet, dass Frauen und Männer im ländlichen Raum eine Milliarde Wege zurücklegen müssen, um an ihr Geld zu kommen.
Финансовое разрегулирование - наряду с легкими деньгами - внесло свой вклад в избыточный риск. Die Finanzderegulierung hatte - zusammen mit einer Politik lockeren Geldes - zu überzogener Risikofreudigkeit geführt.
Основным вопросом является не дефицит, а то, как мы поступим с деньгами: Wichtiger als die Defizite selbst ist, was wir mit dem Geld anstellen;
В самой деревне деньгами из Германии распоряжается Цодва Дламини, сознательная и активная женщина. Im Dorf selbst verwaltet Zodwa Dlamini, eine selbstbewusste und durchsetzungsstarke Frau, die Gelder aus Deutschland.
И когда люди алчно гонятся за деньгами, они забывают о простых удовольствиях жизни. Wenn Menschen dem Geld zu eifrig nachjagen, vergessen sie die grundlegenden Vergnügen des Lebens.
Поэтому необходимо, чтобы деньги лежали в банке, и необходимо прозрачное управление этими деньгами. Deshalb brauchen wir Geld auf der Bank und eine klare Führung.
Ну и мы решили, что, наверное, должны смириться и научить обезьян пользоваться деньгами. Also sagten wir uns, vielleicht sollten wir es einfach hinbiegen, und Affen beibringen Geld zu verwenden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!