Ejemplos del uso de "дизайна" en ruso

<>
прошёл курс дизайна и архитектуры. Durchlief Design, ein bisschen Architektur.
Я никогда не ходил в школу дизайна. Und ich war niemals an einer Hochschule für Gestaltung.
Потому, что есть различные типы дизайна. Denn es gibt verschiedene Arten von Design.
Потому что наше видение технологии и дизайна, развлечений и творчества должно быть связано с видением человечности, сострадания и справедливости. Dass wir unsere Visionen von Technologie und Gestaltung, von Unterhaltung und Kreativität verbinden müssen mit Menschlichkeit, Mitleid und Gerechtigkeit.
В частности, мы используем шесть директив дизайна, Genau gesagt, nutzen wir diese sechs Design-Leitsätze.
Пристальное внимание к понятиям лидерства, дипломатии и институционального дизайна также помогает объяснить неудачи попыток прийти к перемирию или обеспечить его долговечность. Sich auf Führungsstil, Diplomatie und institutionelle Gestaltung zu konzentrieren hilft auch dabei, Missefolge bei der Friedensschließung oder der Friedenseinhaltung zu erklären.
Так что тут ещё есть элемент дизайна. Da ist sogar viel Design dabei.
Окончание продолжительной гражданской войны в Либерии в 2003 году олицетворяет важность лидерства, дипломатии и институционального дизайна, равно как и успешное предотвращение полномасштабной войны в Македонии в 2001 году, или благополучное окончание конфликта в индонезийской провинции Ачех в 2005 году. Das Ende von Liberias lang andauerndem Bürgerkrieg 2003 verdeutlicht die Bedeutung von Führung, Diplomatie und institutioneller Gestaltung ebenso wie das erfolgreiche Verhindern eines ausgewachsenen Bürgerkrieges 2001 in Mazedonien, oder das erfolgreiche Ende des Konfliktes 2005 in Aceh in Indonesien.
преследование счастья и дизайна, ориентированного на человека. Das Streben nach Glück und menschliches Design.
потому что нам были знакомы кулисы дизайна. Weil wir Design rückwärts gelernt haben.
По поводу дизайна возникает несколько вызывающих вопросов. Das Design wirft einige herausfordernde Fragen auf.
У меня собственная студия дизайна в Нью-Йорке. Ich führe ein Design-Studio in New York.
Он - настоящий гений во всем, что касается дизайна. Er ist ein absolutes Genie was Design betrifft.
Это неделя дизайна мебели в Токио, в Октябре. Dies ist eine Möbel-Design Veranstaltung in Tokyo während einer Woche im Oktober.
Я пришёл в эту область из рекламы и дизайна. Ich komme aus der Werbe- und Design-Branche.
Я поступил в Школу Дизайна Парсона и начал карьеру дизайнера. Ich ging an die Parsons School of Design und begann dann meine Karriere als Designer.
Для соединения дизайна и образования мы использовали три разных подхода. Um dies umzusetzen, haben wir drei verschiedene Ansätze gewählt um Design und Bildung zusammenzubringen.
Оставшиеся 50 000 пойдут компании для оптимизации дизайна устройства против мигреней. Weitere 50.000 gehen an ein anderes Unternehmen zur Optimierung des Designs für den Migräneapparat.
И тогда я понял, что мне нужно идти в школу дизайна. Und dann wurde mir klar, dass ich Design studieren musste.
Те выступы идут под под карнизами из небольшого элемента дизайна банки. Diese Träger unter der Dachrinne kommen direkt aus dem Design der Dose.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.