Beispiele für die Verwendung von "доверие" im Russischen mit Übersetzung "vertrauen"

<>
Итак, как можно восстановить доверие? Also, wie stellen wir das Vertrauen wieder her?
Это должно восстановить доверие инвеститоров. Dies sollte den Investoren Vertrauen geben.
Большое спасибо за Ваше доверие! Vielen Dank für Ihr Vertrauen!
Доверие - фундаментальное условие свободного общества. Vertrauen ist eine Grundbedingung für eine freie Gesellschaft.
Главной проблемой, безусловно, является доверие. Das Grundproblem heißt natürlich Vertrauen.
Алжир заслужил доверие и поддержку. Algerien verdient Vertrauen und Unterstützung.
Доверие уходит быстрее, чем приходит. Das Vertrauen verschwindet schneller, als es kommt.
Благодарим Вас за Ваше доверие Vielen Dank für Ihr Vertrauen
Прежде всего благодарю тебя за доверие. Zunächst einmal danke ich dir für dein Vertrauen.
Вот что происходит, когда пропадает доверие. Das passiert, wenn Vertrauen verloren geht.
Общественное доверие нельзя купить за деньги. Gesellschaftliches Vertrauen kann man nicht mit Geld kaufen.
Доверие открывает дорогу к тесным взаимоотношениям. Vertrauen eröffnet den Weg zu einer engen Wechselbeziehung.
Доверие МВФ было как никогда низким. Das Vertrauen in den IWF hatte einen historischen Tiefststand erreicht.
очень трудно восстановить однажды утраченное доверие. Verlorenes Vertrauen ist nur schwer wiederzugewinnen.
- Я очень хочу вернуть ваше доверие". Ich bin entschlossen, Ihr Vertrauen zurückzugewinnen.
Надлежащие реформы могут обеспечить доверие и рост. Angemessene Reformen können Vertrauen und Wachstum herbeiführen.
а доверие создает много хороших рабочих взаимоотношений. Und Vertrauen stellt eine Menge guter Arbeitsbeziehungen her.
Доверие имеет первостепенную важность для всех политиков. Für einen Politiker ist Vertrauen von zentraler Bedeutung.
Это повысило доверие пациентов и удовлетворенность медсестер. Sie erhöhten das Vertrauen der Patienten und die Zufriedenheit des Pflegepersonals.
Благодарю вас всех за оказанное мне доверие. Ich danke Ihnen allen für das mir erwiesene Vertrauen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.