Beispiele für die Verwendung von "дорогами" im Russischen mit Übersetzung "weg"

<>
Уже довольно долго пробирались мы нехожеными тропами и неезжеными дорогами, стараясь до наступления темноты выбраться на асфальтированное шоссе. Schon geraume Zeit wateten wir über jungfräuliche Pfade und unbefahrene Wege, immer bemüht vor dem Einbruch der Dunkelheit endlich eine asphaltierte Chaussee zu finden.
Это будет длинная болезненная дорога. Dem Land steht ein langer, schmerzvoller Weg bevor.
Дорога к правосудию в Ираке Der Weg zur Rechtsstaatlichkeit im Irak
Это правильная дорога до станции? Ist das der richtige Weg zum Bahnhof?
Это не дорога, а тропа. Das ist kein Weg, sondern ein Pfad.
Дорога к демократии была открыта. Der Weg zur Demokratie war frei.
Конечно же, это длинная дорога. Selbstverständlich ist das ein langer Weg.
Дорога Бирмы идет через Пекин Birmas Weg führt durch Peking
Дорога была тяжелой и сложной Der Weg war hart und schwer
Он заблудился по дороге сюда. Er verlief sich auf seinem Weg hierher.
Вы по дороге в театр. Sie sind auf dem Weg zum Theater.
Это по дороге в школу. Das ist auf dem Weg zur Schule.
Они медленно шли по дороге. Sie gingen langsam den Weg entlang.
Все дороги ведут в Рим. Alle Wege führen nach Rom.
Все дороги ведут в Эльсинор. Alle Wege führen nach Helsingör.
Нам нужно выбрать эту дорогу. Wir müssen diesen Weg wählen.
Стрелка указывает дорогу на Токио. Der Pfeil zeigt den Weg nach Tokyo.
Вдали слышу звук тихо шумящих дорог. In der Ferne höre ich den Laut leise rauschender Wege.
Дорога к процветанию и здоровому рынку Der Weg zu Wohlstand und gesunden Märkten
Но дорога впереди ухабистая и неопределенная. Doch der Weg voran ist voller Schlaglöcher und Unsicherheiten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!