Verwendungsbeispiele von "звери" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Даже в моих книжках про детей есть симпатичные пушистые звери. Sogar meine Bücher über Kinder haben zwar niedliche, flauschige Tiere.
Механические звери будут получать энергию не от пищи, а от ветра. Die mechanischen Tiere beziehen ihre Energie nicht aus Nahrung, sondern vom Wind.
Во всём порядок, всё прекрасно, и люди и звери занимаются своими делами, каждый на своём месте. Alles ist ordentlich, alles ist schon, Menschen und Tiere tun was sie tun sollen, wo sie sein sollen.
На картине всегда присутствует вода в непосредственной видимости, или же она чуть синеет на горизонте, видны звери или птицы, а также разнообразная растительность и обязательно, заметьте это, тропа или дорога, берег реки или моря, уходящий вдаль и словно приглашающий прогуляться по нему. Die Landschaft zeigt die Anwesenheit von Wasser ganz in der Nähe, oder die Andeutung von Wasser in einer bläulichen Entfernung, Anzeichen von Tieren oder Vögeln, sowie diverses Laub und letztendlich - sehen Sie sich das an - einen Pfad, oder eine Straße, vielleicht ein Flussufer oder eine Küstenlinie, die in die Ferne läuft, fast wie eine Einladung, ihr zu folgen.
Первобытного человека испугал вид свирепого дикого зверя. Den Urmenschen erschreckte es, ein grausames wildes Tier zu sehen.
Или же стратегия под названием "starve-the-beast" (заморить зверя голодом), а именно увеличение государственного долга до уровня, когда становится необходимым сокращение социальных программ? Würde sie "die Bestie aushungern", indem sie die Staatsschuld auf einen Punkt ansteigen ließe, an welchem die Sozialprogramme gestoppt werden müssten?
каждый, у кого есть разум, может вычислить число зверя. Wer Verstand hat, der überlege die Zahl des Tieres.
Зверь обходит стороной мокрый пляжный песок, повернув нос против ветра. Das Tier bewegt sich seitwärts auf dem nassen Sand am Strand, seine Nase in den Wind gedreht.
Медведь - это зверь не только очень хитрый и коварный, но и чрезвычайно ловкий. Der Bär ist nicht nur ein sehr schlaues und listiges Tier, sondern auch äußerst wendig.
И потом, совсем недавно, они действительно начали разрабатывать своего рода обратное конструирование для этого зверя Und dann erst kürzlich begannen sie wirklich mit so etwas wie Retrodesign an dem Tier.
Это говорит о том, что SARS может менять хозяина, зверя на человека, и без особых последствий. Dies zeigt, dass das SARS-Virus die Artenbarriere vom Tier zum Menschen bereits bei früheren Gelegenheiten ohne ernsthafte Folgen übersprungen hatte.
Когда тысячу лет назад мы передвигались по саванне, мы делали линейные расчёты о следующей точке положения зверя. Als wir vor 1000 Jahren durch die Savanne zogen, machten wir lineare Voraussagen, wo das Tier sein würde.
"И заставляет всех малых и больших, богатых и нищих, свободных и рабов иметь на правой руке или на лбу клеймо, так чтобы человек, который не помечен именем того зверя, или числом имени его, не мог ни покупать ни продавать. "Und es macht, dass die Kleinen und die Großen, die Reichen und die Armen, die Freien und die Knechte allesamt sich ein Malzeichen geben an ihre rechte Hand oder an ihre Stirn, dass niemand kaufen oder verkaufen kann, er habe denn das Malzeichen, nämlich den Namen des Tiers oder die Zahl seines Namens.
Со временем эти звери будут жить в стадах на пляжах. Irgendwann einmal sollen diese Geschöpfe herdenweise am Strand leben.
Они наблюдали за очень мелкой живностью, которых едят животные побольше, которых, в свою очередь, едят большие звери. Sie schauten auf die richtig kleinen Dinge, die von den etwas weniger kleinen Dingen gefressen werden, die schließlich von den größeren Dingen gefressen werden.
И именно так мои гоняющиеся друг за другом звери, за 4-5 лет действительно изменили мою точку зрения с клинической на нынешнюю. Hier hat meine Tierjagd seit vier, fünf Jahren meine Sichtweise wirklich von einem Kliniker zu dem, was ich heute bin, geändert.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!