Usage examples of "знакомо" in Russian with translation to German

<>
Твоё имя звучит для меня знакомо. Dein Name klingt mir vertraut.
Утипия - серия полунезависимых городов-государств, звучит немного знакомо, Das war eine Anzahl von halb-unabhängigen Stadtstaaten - falls das bekannt vorkommt.
Многим это заклинание уже хорошо знакомо, поэтому, среди промышленников сегодня все большую популярность набирает настроение, что этого будет недостаточно. Es ist ein vertrautes Mantra, und in der Industrie scheint sich inzwischen die Stimmung zu verhärten, dass dies nicht reicht.
А теперь еще одно название, которое, возможно, прозвучит знакомо, чье авторство может оказаться для кого-то сюрпризом: Hier kommt ein Titel, der Ihnen bekannt vorkommen mag, aber dessen Autor Sie vielleicht überrascht:
Сегодня американцы оправляются после жестокого насильственного разрушения привычного для них хода жизни - явления, которого Америке долгое время удавалось избежать, но которое хорошо знакомо людям во многих точках нашей планеты. Auch die Amerikaner erholen sich jetzt von einem brutalen Akt gewaltsamer Verrenkung, einem Phänomen das den Vereinigten Staaten seit langem erspart geblieben war, mit dem aber viele Orte ringsum in der Welt vertraut sind.
Это должно быть знакомо всем, кто когда-либо присутствовал на вечеринке, где поют или танцуют вместе с группой хороших друзей. Das sollte jedem bekannt vorkommen, der schonmal mit ein paar guten Freunden gefeiert, gesungen und getanzt hat.
Вам хорошо знакомы эти сети. Und sie sind vertraut mit diesen Netzwerken.
Большинству из вас знакомы шампиньоны. Den meisten von Ihnen sind Portobello Pilze bekannt.
Он не будет вам знаком. Der Begriff wird Ihnen nicht geläufig sein.
Я видел много знакомых лиц. Ich sah viele vertraute Gesichter.
Протекционистские ответные действия печально знакомы: Die protektionistischen Reaktionen darauf sind leider auch bekannt:
Я не была знакома с этикетом. Ich war mit der Etikette nicht vertraut.
Разве ты с ней уже знакома? Bist du denn schon mit ihr bekannt?
Вам знакома более современная техника, которая Sie sind mit einer neueren Technologie vertraut, - diese hier.
племянник кузины дяди одного моего знакомого. ein Neffe eines Cousins von einem Onkel eines Bekannten.
И все же земля казалась очень знакомой. Und dennoch war das Terrain vertraut.
Круглые камешки на песке знакомы нам. Die glatten Steine auf dem Sand sind uns bekannt.
Реакция властей следует теперь уже знакомому шаблону: Die Reaktion der Behörden folgt einem bereits vertrauten Muster:
Вы, наверное, знакомы с системой Nike+. Ihnen ist sicher das System Nike+ bekannt.
Будучи русской, я хорошо знакома с переписыванием истории. Als Russin bin ich mit dem Umschreiben von Geschichte vertraut.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!