Beispiele für die Verwendung von "значил" im Russischen

<>
Том много для меня значил. Tom hat mir viel bedeutet.
Мир, который так много значил для меня, разрушился на моих глазах. Die Welt, die mir soviel bedeutete, ich sah sie vor meinen Augen verschwinden.
Истинное значение хаоса в Боливии Was das Chaos in Bolivien bedeutet
Началась жизнь, что это значит? Aber was bedeutet das, "Leben beginnt"?
Значит, водопад - средство измерения пространства. Das bedeutet also, dass ein Wasserfall eine Art ist, Raum zu messen.
И что все это значит? Und was bedeutet das?
Теперь вдумаемся, что это значит. Nun denken sie darüber nach was das bedeutet.
Что это значит для нас? Was bedeutet das?
Здоровье значит для меня всё. Gesundheit bedeutet mir alles.
Что же все это значит? Was bedeutet das nun alles?
Качать воду - значит орошать поля. Wasser pumpen bedeutet Bewässerung.
Не знаю, что это значит. Ich weiß nicht, was das bedeutet.
Теперь задумайтесь, что это значит. Bedenken Sie, was das bedeutet.
Что значит тесто становится кислым? Was bedeutet es Teig säuern zu lassen?
это значит смеяться над людьми. das bedeutet, sich über die Menschen lustig zu machen.
Ты понимаешь, что это значит? Verstehst Du, was das bedeutet?
Что-то это должно значить. Das muss doch etwas bedeuten.
Что бы это могло значить? Was könnte das bedeuten?
Поражение полиомиелита и его мировое значение Die Ausrottung der Kinderlähmung und was dies auf globaler Ebene bedeutet
Музыка очень много значит для нас. Sie bedeutet uns sehr viel.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.