Beispiele für die Verwendung von "инструментов" im Russischen
Идея состоит в том, что вместо панели инструментов она все время у вас на экране внизу, и так вам гораздо легче искать.
Die Idee dahinter ist, dass Sie anstatt eine Toolbar zu bekommen, etwas haben, dass die ganze Zeit am unteren Rand Ihres Bildschirmes präsent ist und mit dem Sie Ihre Suchanfragen ganz einfach handhaben können.
Это цифровой интерфейс музыкальных инструментов Прелюдии Рахманинова.
Dies ist jetzt ein MIDI Arrangement des Preludes von Rachmaninoff.
Эти роботы будут поддерживаться целым набором инструментов.
All dies wird tatsächlich durch eine ganze Reihe von Hausgeräten erweitert.
Оркестр издаёт негармоничные звуки при настройке инструментов.
Das Orchester macht misstönende Geräusche beim Stimmen.
новое регулирование производных финансовых инструментов вступает в силу;
neue Vorschriften zu Derivaten treten in Kraft;
Она облегчает продажу акций и других инвестиционных инструментов.
Sie macht es einfacher, Aktien und andere Anlageinstrumente zu verkaufen.
Возможно, пришло время взять побольше инструментов, не так ли?
Also ist es wahrscheinlich Zeit, uns einen größeren Werkzeugkasten zuzulegen, oder?
И мы включили в систему множество инструментов вроде этого.
Wir haben eine Reihe dieser Programme entwickelt.
С помощью таких простых инструментов мы изучаем гигантских акул.
Also versuchen wir sehr einfache Dinge über die Riesenhaie zu lernen.
Все это делается коллективным методом, с использованием общедоступных инструментов.
Es ist wie ein Scheunenbau gebaut, der freie Hardware benutzt.
Причем стоимость применения этих инструментов на порядок ниже чем упомянутая взятка.
Dabei waren die Kosten für diese Mittel wesentlich geringer als das geforderte Schmiergeld.
В обычное время регулируемые гибридные ценные бумаги будут обладать всеми преимуществами долговых инструментов.
Diese regulatorischen Hybrid-Papiere hätten in normalen Zeiten alle Vorteile von Fremdkapital.
Благодаря новому компьютеру и телекоммуникационным технологиям был построен гигантский рынок для производных инструментов.
Auf dem Rücken der neuen Computer- und Telekommunikationstechnologie entstand ein riesiger Markt für derivative Finanzinstrumente.
Как следствие, право, являющееся основой институционального строительства, воспринималось всего лишь как набор инструментов.
Infolgedessen sah man Gesetze, die die Grundlage des Aufbaus von Institutionen bilden, lediglich als Werkzeugkasten.
Что идет на создание тех игрушек и инструментов, которые мы используем каждый день?
Und was beinhalten diese Spielzeuge und Geräte, die wir täglich benutzen?
Мы начали с изобретения инструментов для некоторых знаменитых музыкантов, мы назвали их "Гиперинструменты":
Und wir begannen, indem wir sogenannte "Hyperinstrumente" für einige der größten Interpreten erfanden - für Yo-Yo Ma, Peter Gabriel, Prince, für Orchester und Rockbands.
Лидеры этого движения использовали пример Будруса в качестве одного из основных инструментов набора сторонников.
Die Führer dieses Bewegung haben Budrus als eines ihrer Hauptwerkzeuge zur Rekrutierung verwendet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung