Ejemplos del uso de "каждую" en ruso

<>
Каждую деталь на той фотографии. Ich erinnere mich noch an jedes Detail des Fotos.
Удивительно, что Президент Виктор Ющенко регулярно накладывал вето на решения, необходимые для стабилизации, включая каждую попытку приватизации. Überraschenderweise legte Präsident Viktor Juschtschenko regelmäßig sein Veto gegen Entscheidungen für diese Stabilisierung sowie gegen jegliche Privatisierungsbemühungen ein.
Он снится мне каждую ночь. Ich träume jede Nacht von ihm.
Она слышала выстрелы каждую ночь. Sie hörte in jeder Nacht Schüsse.
Ты мне снишься каждую ночь. Ich träume jede Nacht von dir.
На каждую невесту найдется жених. Für jeden Häfen findet sich ein Deckel.
Каждую секунду могло произойти столкновение. Jede Sekunde konnte es zur Kollision kommen.
Во второй раз - каждую вторую. Beim zweiten Mal jede zweite Note.
Каждую смену мы выкидывали эти кусочки. Zu jeder Arbeitsschicht warfen wir dieses Material weg.
Я буду звонить тебе каждую ночь. Ich werde dich jede Nacht anrufen.
Я помню, как писала каждую главу. Ich erinnere mich an jedes Kapitel.
Каждую субботу мы играем в футбол. Wir spielen jeden Samstag Fußball.
Я каждую ночь вижу его во сне. Ich träume jede Nacht von ihm.
Я ставлю его на подзарядку каждую ночь. Gut, jeden Abend lade ich es auf.
Я просыпался каждую ночь, пока там жил. Ich stand dann immer auf, jede Nacht, seit meiner Ankunft.
В Америке каждую неделю новый DVD-бестселлер. Jede Woche gibt es eine andere Nr. 1 in den amerikanischen DVD-Verkaufs-Charts.
Смотрите, вначале он играл и акцентировал каждую ноту. Beim ersten Mal hob er jede einzelne Note hervor.
Сможем ли в действительности встроить робототехнику в каждую часть? Können wir Robotik wirklich in jedes Teil einbetten?
Вы можете видеть это каждую ночь вдоль речных берегов. Sie können es jeden Abend an den Flussufern beobachten.
Я всегда в поиске наилучшено способа рассказать каждую историю. Ich versuche immer, den richtigen Weg zu finden um jede Geschichte zu erzählen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.