Beispiele für die Verwendung von "кажемся" im Russischen mit Übersetzung "scheinen"

<>
Мне это кажется немного экстремальным. Mir scheint es etwas extrem.
Его долгосрочная политика кажется ясной: Seine langfristige Politik scheint klar:
И это кажется не справедливым. Und das scheint nicht ganz fair.
Кажется, это довольно глубокий вопрос. Dies scheint eine recht tiefgründige Frage zu sein.
Оригинальное соглашение кажется предельно ясным: Die ursprüngliche Vereinbarung scheint bemerkenswert klar:
Это предложение мне кажется правильным. Dieser Satz scheint mir korrekt zu sein.
Мне кажется, сравнение - достаточно правильное. Und das ist eigentlich ein recht guter Vergleich, scheint mir.
Ничто не такое, каким кажется. Nichts ist so wie es scheint.
Здесь лёд кажется живой силой. Das Eis scheint hier lebendig zu sein.
Италия - страна, которая кажется неуправляемой. Italien ist ein Land, das unregierbar zu sein scheint.
Ведь вот что, кажется, произойдёт. Denn dies ist es, was zu passieren scheint.
Мой друг кажется мне серьёзным. Mein Freund scheint mir ernst zu sein.
Она не такая, какой кажется. Sie ist nicht das, was sie zu sein scheint.
Последнее мне кажется более разумным. Das scheint sehr viel sinnvoller.
Такой процесс, кажется, благоволит Саркози. Dieser Prozess scheint Sarkozy zu begünstigen.
Картинка, кажется, сразу прояснила термин. Er scheint das gut zu beschreiben.
И, кажется, нас это устраивает. Trotzdem scheinen wir damit ganz zufrieden zu sein.
Повторение этого сценария кажется возможным: Eine Wiederholung dieses Szenarios scheint möglich:
все ученики, кажется, любят его. Alle seine Schüler scheinen ihn zu mögen.
Он не тот, кем кажется. Er ist nicht der, der er zu sein scheint.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!