Ejemplos de uso de "китайские" en ruso con traducción al alemán

<>
Польские ногти дороже, чем китайские. Polnische Nägel sind teurer als chinesische.
Китайские потребители недовольны качеством скутера. Die chinesischen Verbraucher sind mit der Qualität des Rollers unzufrieden.
Почему китайские компании остаются дома Warum chinesische Firmen nicht die Welt erobern
Польские гвозди дороже, чем китайские. Polnische Nägel sind teurer als chinesische.
Китайские власти не считают себя виноватыми. Die chinesischen Behörden sind sich keiner Schuld bewusst.
Китайские лидеры считают этот подход безобидным. Sein Sprachgebrauch erregt bei der chinesischen Führung keinen Anstoß.
Китайские власти не признают за собой вину Die chinesischen Behörden sind sich keiner Schuld bewusst
Это означало платить опиумом за китайские товары. Es bedeutete, mit Opium für chinesische Waren zu bezahlen.
Ни китайские, ни иностранные бизнесмены не требуют перемен. Chinesische und ausländische Geschäftsleute klagen auch nicht.
Однако китайские лидеры говорят о "мирном развитии" Китая. Und dennoch spricht die chinesische Führung von einem "friedlichen Aufstieg" und von einer "friedlichen Entwicklung".
Упоминаются термины империи и иерархии, обычно китайские и японские. Sie denken eher an Empire und Hierarchien, normalerweise chinesische oder japanische.
Китайские эксперты на данный момент обсуждают ключевой вопрос управления: Chinesische Experten debattieren derzeit eine Schlüsselfrage der Regierungsführung:
Понятно, почему, китайские чиновники обеспокоены возможным "эффектом мыльного пузыря". Verständlicherweise geht unter chinesischen Beamten die Sorge um, es könnte sich eine Blase bilden.
Американцы обеспокоены тем, что их рынки наводняют китайские товары. Die Amerikaner fürchten, dass ihr Markt mit chinesischen Waren überschwemmt wird.
Китайские предприниматели освоили этот бизнес всего за один год. Chinesische Firmen übernahmen dieses Geschäft in nur einem Jahr.
Китайские семьи действительно делают много сбережений - около четверти своего дохода. Chinesische Haushalte sparen viel, ungefähr ein Viertel ihres Einkommens.
В результате улучшения данных отношений Индонезия получила китайские технологии тактических ракет. Als Resultat dieser verbesserten Beziehungen hat Indonesien chinesische Kurzstreckenraketentechnologie erhalten.
Китайские руководители также начинают осознавать риски, создаваемые для Китая Северной Кореей. Die chinesische Führung sieht auch langsam das Risiko, das Nordkorea für China bedeutet.
Китайские инвестиции все больше принимали форму официальных покупок казначейских векселей США. Die chinesischen Investments erfolgten zunehmend in Form offizieller Käufe von US-Schatzanleihen.
Однако имитатор закрепил за собой китайские права на торговый знак Freudenberg. Doch sicherte sich der Nachahmer weiterhin die chinesischen Rechte an der Marke Freudenberg.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.