Exemples d’usage de "компанией" en russe avec traduction en allemand

<>
И это делает нас высоко эффективной компанией. Das macht uns zu einem hocheffektiven Unternehmen.
Он только знает, как управлять компанией. Er weiß nur, wie man eine Firma führt.
Во-вторых, вердикт устанавливает, что без межфирменного голосования, признанные в критической массе конкурсного производства задолженности, которые имели перед материнской компанией филиалы Vitro, не было бы достигнуто большинства, необходимого для утверждения реструктуризации. Zweitens bestimmt das Urteil, dass ohne die Stimmen der Gesellschaften nach Anerkennung der Verbindlichkeiten in der Konkursmasse, die die Filialen von Vitro mit ihrer Muttergesellschaft hatten, nicht die erforderliche Mehrheit für die Umstrukturierung der Verbindlichkeiten erreicht worden wäre.
Я не хочу управлять компанией с более чем тридцатью сотрудниками. Ich will kein Unternehmen mit mehr als dreißig Angestellten führen.
Каждый год мы всей компанией ходим на лыжную прогулку. So oder so, jedes Jahr haben wir die ganze Firma zu einem Ski-Ausflug eingeladen.
Moleskine, созданный итальянской компанией пятнадцать лет назад, вернет вкус к письму. Von einem italienischen Unternehmen vor ungefähr fünfzehn Jahren ins Leben gerufen, möchte Moleskine nun dem Schreiben wieder neuen Stil verleihen.
Голос был создан компанией в Шотландии под названием CereProc. Die Stimme wurde von einer schottischen Firma namens CereProc geschaffen.
Я связался с компанией в США, которая делает костюмы для NASA. Ich habe ein Unternehmen in den Staaten kontaktiert, welches Anzüge für NASA herstellt.
Возможно, самая важная сторонняя программа была разработана маленькой компанией из Виржинии - Summize. Die wahrscheinlich wichtigste Entwicklung einer dritten Partei kommt von einer kleinen Firma aus Virginia mit dem Namen Summize.
Он запустил компанию Шанда, которая стала крупнейшей компанией компьютерных игр в Китае. Er führt ein Unternehmen namens Shanda, welches das größte Computerspiele Unternehmen in China ist.
Итак, мы связались с компанией в Шотландии, которая создавала персонализированные компьютерные голоса. Wir kontaktierten eine Firma in Schottland, die maßgeschneiderte Computerstimmen synthetisierte.
Что рекомендует традиционный порядок поведения, если вы в правительстве, или руководите большой компанией? Welche Handlungsempfehlung ergibt sich hieraus für jemanden, der bei der Regierung ist, oder ein großes Unternehmen führt?
Если всё определяется размером компании, то лучше стать постмодернистской компанией, чем оставаться традиционной. Wenn groß gleichbedeutend mit besser sei, so lautete das Argument, dann sei es auch besser, aus der Firma ein postmodernes Unternehmen zu machen, statt bei der herkömmlichen Struktur zu bleiben.
Один активист даже нашел контракт с западной компанией на продажу технологии слежки египетским службам безопасности. Und ein Aktivist fand tatsächlich einen Vertrag von einem westlichen Unternehmen durch den Überwachungstechnologie an ägyptische Streitkräfte verkauft werden sollte.
Она была разработана компанией Within Technologies с помощью быстрого прототипирования в 3D и селективного лазерного спекания. Es wurde von einer Firma namens Within Technologies und 3T RPD entwickelt.
Это создает что-то вроде липкости между сообществом и компанией, которая очень и очень мощна. Und dadurch entsteht eine Art Zusammenhalt zwischen der Gemeinschaft und dem Unternehmen, welcher sehr, sehr kraftvoll ist.
Они были сделаны ещё тогда, когда я был в отпуске вместе с моей компанией, в Индонезии. Sie wurden erstellt als ich in meinem Sabbatjahr mit meiner Firma in Indonesien war.
Ожидания прибыли разбились о землю, поскольку компания за компанией объявляет разочаровывающие данные о продажах и прибылях. Die Erwartungen an den Profit purzeln wieder auf die Erde hinunter, da ein Unternehmen nach dem andern enttäuschende Umsatzzahlen und Profite verkündet.
Разработка компанией Areva решений с низким выбросом углекислого газа, ядерных и возобновляемых, свидетельствует о взаимодополнимости источников энергии. Die von der Firma Areva entwickelten, CO2-armen Lösungen zum Einsatz von Kernkraft und erneuerbarer Energie zeugen von der Komplementarität der Energiequellen.
Я встречала женщин, руководящих бизнесом в нефтегазовой сфере, винодельнями, и даже самой большой в стране рекламной компанией. Ich traf Frauen, die Unternehmen für ätherische Öle führten, Weingüter und sogar die größte Werbeagentur des Landes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !