Usage examples of "компанию" in Russian with translation to German

<>
Вам нужно основать компанию - Джордж: Sie haben ein Unternehmen gegründet, um zu - GW:
На какую компанию работает этот эксперт продукции? Für welche Firma arbeitet dieser Produkttester?
Можно ли составить вам компанию, госпожа? Darf ich Euch Gesellschaft leisten, Mylady?
Уотсон возглавлял компанию до 1952 года. Watson leitete das Unternehmen bis 1952.
Крис упомянул, что я основала компанию со своим мужем. Chris hat schon erwähnt, dass ich mit meinem Mann eine Firma gegründet habe.
"Где я найду такую потрясающую компанию?" "Wo sonst wäre ich in so großartiger Gesellschaft?"
Я собираюсь создать компанию, которая изменит мир. Ich habe vor ein Unternehmen zu gründen, das die Welt verändern wird.
и мы сформировали компанию для реализации их выдающихся идей. Auf Grundlage ihrer außergewöhnlichen Ideen gründeten wir eine Firma.
"Где я еще найду такую потрясающую компанию?" 'Wo sonst wäre ich in so großartiger Gesellschaft?"
Вот, взять, к примеру, эту выдающуюся компанию. Dieses tolle Unternehmen hier zum Beispiel.
Я нашёл компанию под названием Olson Zaltman в Питтсбурге. Und so fand ich eine Firma namens Olson Zaltman in Pittsburg.
За наши первые сто лет это позволило нам преобразовать технологию, бизнес и компанию. Das erlaubte uns, im Laufe unseres ersten Jahrhunderts, die Technologien, das Business und auch die Gesellschaft zu transformieren.
Поэтому я основал компанию, которую назвал Solar Devices. Daher gründete ich ein Unternehmen mit dem Namen "Solar Devices".
Я переехал в Сан-Франциско и открыл маленькую компанию "Фьюзпроджект". Ich zog also nach San Francisco und gründete eine kleine Firma, Fuseproject.
Но, возможно, ещё важнее то, что работа, созданная в эти годы, возвращается в компанию и идёт на благо общества в целом, а не просто достаётся внуку или двум внукам. Aber wahrscheinlich noch wichtiger ist, dass die Arbeit, die in diesen Jahren entsteht, wieder zurück in das Unternehmen fliesst und der Gesellschaft nutzt anstelle von nur einem oder zwei Enkelkindern.
создав ПК, IBM практически уничтожила себя как компанию. Indem es den PC herausbrachte, zerstörte IBM sich als Unternehmen praktisch selbst.
Я основал еще одну компанию в 1982 году, которая сейчас принадлежит мне. 1982 habe ich noch eine Firma gegründet, die ich heute noch leite.
Я продала свою компанию и финансировала исследования сама. Ich verkaufte mein Unternehmen und finanzierte meine Untersuchung selber.
Мы учредили компанию, которая в дальнейшем должна была отделиться от Interval Research. Dann gründeten wir eine Ableger-Firma.
Примерно полтора года спустя, Google купил эту компанию. Und dann vor eineinhalb Jahren hat Google dieses Unternehmen gekauft.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!