Beispiele für die Verwendung von "кредите" im Russischen mit Übersetzung "kredit"

<>
Они приходят к нам с просьбой о кредите. Sie kommen zu uns mit einer Bitte um Kredit.
Банк отказался выдать мне кредит. Die Bank weigerte sich, mir einen Kredit zu gewähren.
Кто поручился бы за предоставление кредита? Wer würde für den Kredit bürgen?
В большей мере дело касается доступности кредитов. Wichtiger ist die Verfügbarkeit von Krediten.
Наш первый кредит в России был в Челябинске. Unser erster Kredit in Russland war in Tscheljabinsk.
Кредит тоже может временно заполнить бюджетный дефицит потребителей. Auch Kredite können knappe Verbraucherbudgets vorübergehend auffüllen.
Эти кредиты будет невозможно рефинансировать без международной помощи. Ohne internationale Hilfe können diese Kredite nicht verlängert werden.
Его кредиты и свопы никогда не были использованы. Ihre Kredite und Swaps wurden nie aktiviert.
Доверие строится не только на основе расходов или кредитов. Vertrauen beruht nicht allein auf Ausgaben und Krediten.
Это была первая в истории война, полностью оплаченная в кредит. Sein Krieg war der erste in der Geschichte, der allein auf Kredit bezahlt wurde.
Текущий кризис ознаменовал конец эпохи роста экономики, стимулируемого исключительно кредитом. Die heutige Krise markiert das Ende eines ausschließlich durch Kredit angetriebenen Wirtschaftswachstums.
Однако ЕБРР делает больше, чем просто выдает такие необходимые кредиты. Aber die EBWE leistet mehr als nur die Gewährung dringend benötigter Kredite.
Кредиты скоро получат все так же легко, как получают банки. Bald würden alle wieder so problemlos Kredite erhalten, wie es bei den Banken schon der Fall jetzt sei.
правительство продавало в кредит семена высокого сорта с гарантируемым процентом всхожести. Die Regierung verkaufte auf Kredit hochwertiges Saatgut mit einer garantierten Keimrate.
Все это является помехой иностранным инвестициям и доступу к международным кредитам. Dies alles behindert die ausländischen Investitionen und den Zugang zu internationalen Krediten.
Кредитные риски лучше хеджировать путем диверсификации не связанных между собой кредитов. Kreditrisiken lassen sich am besten durch eine Diversifizierung per nicht korrelierten Krediten absichern.
Поскольку Северная Корея не погашает кредиты, она не может занять денег; Weil Nordkorea Kredite nicht zurückzahlt, kann es sich kein Geld borgen;
Благоразумный кредитор должен был рассмотреть эти факты прежде, чем давать кредиты. Ein umsichtiger Kreditgeber hätte dies in Betracht ziehen sollen, bevor er die Kredite vergab.
Это сложная единица учета, посредством которой МВФ выдает кредиты своим членам. Sie sind eine zusammengesetzte Recheneinheit, in der der IWF Kredite an seine Mitglieder vergibt.
Сейчас подтверждённые безнадёжные кредиты составляют немногим более 1% от стоимости активов. Inzwischen machen die gemeldeten notleidenden Kredite nur noch gut 1% der Vermögenswerte aus.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!