Exemplos de uso de "лжи" em russo com tradução para o alemão

<>
Я запутался в паутине лжи. Ich habe mich in ein Netz aus Lügen verstrickt.
На лжи далеко не уедешь. Lügen haben kurze Beine.
Истина о лжи номер один: Die erste Wahrheit über das Lügen:
По своей природе мы против лжи. Grundsätzlich sind wir gegen Lügen.
Не спрашивай, и не услышишь лжи Fragen Sie nicht und hören Sie keine Lüge
каждая сторона обвиняет другую во лжи. Beide Seiten bezichtigen sich gegenseitig der Lüge.
И это истина о лжи номер два. Das ist die zweite Wahrheit über die Lüge.
В конце концов, разве дело, действительно, во лжи? Und ist das letztendlich wirklich eine Frage von Lügen?
"Четыре с половиной года борьбы против лжи, глупости и трусости". "Viereinhalb Jahre Kampf gegen Lügen, Dummheit und Feigheit."
Нет, знатоки лжи вооружены научными знаниями о том, как различить обман. Nein, Lügenensucher sind mit wissenschaftlichen Erkenntnissen zur Entdeckung von Lügen gewappnet.
Пигна, как и Ланата, представляет историю полной заговоров, лжи, предательства и коррупции. Genau wie Lanata präsentiert Pigna eine Geschichte voller Verschwörungen, Lügen, Verrat und Korruption.
Правда - смертельный враг лжи, таким образом, она становится и самым большим врагом государства. Die Wahrheit ist der Todfeind der Lüge, und daher ist die Wahrheit der größte Feind des Staates.
Один результат исследования заключается в том, что большинство старых мифов о лжи было развенчано. Ein Ergebnis der Forschung ist, dass die meisten alten Mythen über das Lügen enttarnt wurden.
Но разве не кружит сегодня над Блэром, как коршун над падалью, неопределенность, вызванная вопросом лжи? Ist aber die Verunsicherung, die Blair momentan von allen Seiten umgibt, eine Frage der Lüge?
К этому добавляются СМИ, которые человека очерняют, и которые путают свободу слова со свободой лжи. Dazu kommen die Medien, die einem die Ehre rauben wollen, und die die Freiheit des Wortes mit der Freiheit zu lügen verwechseln.
Действительно, поймать политиков на лжи - это практически единственный способ избавиться от них быстро и окончательно. Politiker einer Lüge zu überführen ist eigentlich fast die einzige Möglichkeit, sie rasch und endgültig loszuwerden.
Самое серьезное из звучащих сегодня обвинений во лжи относится к президенту Бушу и премьер-министру Блэру. Der gravierendste Vorwurf der Verbreitung von Lügen betrifft momentan aber Präsident Bush und Premierminister Blair.
Колаковски, исповедуя неприкосновенность правды в империи лжи, соединил новую демократическую Польшу со старой Польшей интеллектуалов и культуры. Kolakowski stellte, indem er die Unverletzlichkeit der Wahrheit in einem Imperium der Lüge verteidigte, die Verbindung zwischen dem neuen demokratischen Polen und dem alten Polen des Intellekts und der Kultur her.
Сегодня общество Румынии ощущает последствия десятилетий террора и лжи, демагогии и бедности, которые оставили свой отпечаток на нескольких поколениях. Heute ist die rumänische Gesellschaft damit beschäftigt, die Folgen des jahrzehntelangen Terrors und der Lügen, der Demagogie und Armut zu bewältigen, die das Leben mehrerer Generationen beschädigten.
Как мы знаем из опыта первой мировой войны, основанные на лжи войны часто приводят к ряду непредвиденных трагических последствий. Wie wir aus dem Ersten Weltkrieg wissen, neigen auf Lügen gründende Kriege dazu, katastrophale, unvorhergesehene Konsequenzen nach sich zu ziehen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!