Verwendungsbeispiele von "мамы" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Наконец я дозвонился до мамы. Irgendwann erreichte ich meine Mutter.
У моей мамы есть сестра-близнец. Meine Mutter hat eine Zwillingsschwester.
Мы - животные, нам нужны наши мамы. Wir sind Tiere, wir brauchen unsere Mütter.
Персонал - это мамы и папы американских детей. Das Personal sind die Mütter und Väter der Kinder Amerikas.
И у мамы появилось время читать мне вслух. Und meine Mutter bekam Zeit mir vorzulesen.
И никто его не читал кроме мой мамы. Und niemand las es außer meiner Mutter.
Эта скамья, хотя и неудобная для моей мамы, - Diese Bank, obwohl sie nicht bequem für meine Mutter war.
или это делала ее мама, или мама ее мамы. Wie ihre Mutter, oder die Mutter ihrer Mutter.
Мы получаем одну от мамы и одну от папы. Eins bekommen wir von der Mutter, eins vom Vater.
Моей мамы уже нет, поэтому я могу рассказать об этом. Meine Mutter ist nicht hier, also kann ich das jetzt sagen:
Как и у большинства взрослых на лодке, у мамы была бутылочка с ядом. Wie die meisten Erwachsenen auf dem Boot trug meine Mutter eine kleine Giftflasche bei sich.
Мамы и их более старшие дети могут работать или продолжать свое собственное образование. Mütter und ältere Geschwister können dadurch selbst arbeiten oder sich ihrer eigenen Weiterbildung widmen.
Я начала работать над подписью мамы, потому что подпись отца подделать абсолютно невозможно. Ich habe mich an der Unterschrift meiner Mutter versucht, denn die meines Vaters ist absolut unfälschbar.
Моя карьера профессора началась тогда, когда у моей мамы появилось время читать мне вслух. Das war der Punkt, an dem ich meine Karriere als Professor begann, als meine Mutter Zeit hatte mir vorzulesen.
Известно, что 10-месячные малыши при виде своей мамы показывают именно этот тип улыбки. Sehen Sie, selbst 10 Monate alte Babies zeigen dieses Lächeln, wenn sie ihre Mutter sehen.
когда я была первокурсницей в школе права, бизнес моей мамы развалился, и я её поддерживала. Als ich damals in meinem ersten Studienjahr war, war gerade das Unternehmen meiner Mutter untergegangen, also habe ich sie unterstützt.
Мне было девять лет, когда я спросил у мамы, существует ли на самом деле Дед Мороз. Ich war neun Jahre alt, als ich meine Mutter fragte, ob es den Weihnachtsmann wirklich gibt.
Когда же вошли участники последней группы, то им сказали, что их анаграммы и маркеры выбрали их мамы. Als die dritte Gruppe hereinkam, hat man ihnen gesagt, daß ihre Anagramme und ihre Stifte von ihren Müttern ausgewählt worden wären.
То есть, у папы был очень особый метод заворачивания подарков, а почерк мамы уж слишком смахивал на дедморозовский. Mein Vater packte auf unverwechselbare Art und Weise die Geschenke ein und die Handschrift meiner Mutter war der vom Weihnachtsmann so ähnlich.
и работает лучше всего на кухне своей мамы в Цюрихе, сидя часами в полной тишине, с логарифмической линейкой. Er arbeitet am besten, wenn er stundenlang in der Küche seiner Mutter in Zürich in kompletter Stille und mit nichts als einem Rechenschieber sitzt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!