Verwendungsbeispiele von "массе" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
И я буду говорить только о массе. Und ich werde nur über die Masse sprechen.
представление о массе объекта, который я называю чёрной дырой, и о том, каков его радиус Шварцшильда. Ich muss die Masse eines Objektes kennen, von dem ich behaupte, dass es ein schwarzes Loch ist, und seinen Schwarzschildradius.
Если посмотреть глазами поэта на формулу "Е=МС2", мы увидим воплощенную в понятии "энергия" физику, заключенную в "массе" химию, и - вдруг - мы видим биологию. Wenn uns E=mc2 über den Weg läuft, von einem poetischen Standpunkt aus betrachtet, so sehen wir die Energie als Physik, Chemie als Masse, und plötzlich kommt man zu dieser Biologie.
Безликая масса была именно такой: Die gesichtslose Masse war genau so:
В этом есть масса преимуществ. Und das hat eine ganze Menge an Vorteilen.
когда вносите рост и вес, он вычисляет индекс массы тела. Sie geben Ihre Körpergröße und Gewicht ein, und es errechnet den BMI.
Итак, масса - это было первое. Also, Masse ist die erste Sache.
и в процессе разграбления нашли массу документов. Und dabei fanden sie eine Menge Akten.
Итак, есть масса возможностей резко снизить вес при относительно небольших затратах. Autos von Gewicht zu befreien hat also eine enorme Auswirkung.
Это предел, установленный на массу звёзд. Das ist eine Grenze die der Masse von Sternen aufgezwungen ist.
Замечу, что Ньютон в тот год открыл массу вещей: Hier sage ich, dass Newton eine Menge Dinge in diesem Jahr getan hat:
Его гравитация притянет зонд, который и сам обладает массой в пару тонн. Die Gravitation des Asteroiden zieht die Sonde an, und die Sonde hat einige Tonnen Gewicht.
Он зависит только от массы объекта. Er hängt nur von der Masse des Objekts ab.
Есть масса общего, но настолько много разного, что нас различает. Es gibt eine Menge Gemeinsamkeiten, aber auch einen Haufen Unterschiede, die wir nicht gemeinsam haben.
Знаете ли вы, что масса мозга - всего 2-3 процента общей массы тела, но он использует 25 процентов нашей энергии. Sie wissen, unser Gehirn entspricht 2-3% unseres Gewichts braucht aber tatsächlich 25% der gesamten Energie.
"Сила равна произведению массы на ускорение". Newton's Gesetz "Kraft ist das Produkt aus Masse und Beschleunigung."
Есть масса причин, почему мы влюбляемся в одного, а не в другого. Und dafür, dass man das tut, gibt es eine Menge Gründe.
Знаете ли вы, что масса мозга - всего 2-3 процента общей массы тела, но он использует 25 процентов нашей энергии. Sie wissen, unser Gehirn entspricht 2-3% unseres Gewichts braucht aber tatsächlich 25% der gesamten Energie.
Он способен удерживать до 30.000 собственных масс. Es erreicht eine Masse, die 30 000 mal größer ist als die eigene.
Есть масса исследований, которые показали подобное решение проблем сотрудничества, и оно действительно работает. Eine Menge Forschung beweist dass dies als Lösung für das Kooperationsproblem wirklich hilft.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!