Beispiele für die Verwendung von "мира" im Russischen

<>
Они тоже часть этого мира. Auch sie sind Teil dieser Welt.
Результатом сделки стали годы мира. Das Ergebnis dieses Abkommens waren Jahre des Friedens.
Ваша модель мира это фильтр. Dein Bild der Welt ist der Filter.
Хочешь мира - готовься к войне. Willst du Frieden, bereite dich zum Krieg.
"За нами следят глаза мира". "Die Augen der Welt sind auf uns gerichtet."
Является ли он человеком мира? Ist er ein Mann des Friedens?
Как зеркало для скрытого мира. Es ist wie ein Spiegel einer versteckten Welt.
Китайский сторонник мира и свободы Ein chinesischer Vorkämpfer für Frieden und Freiheit
открытого, глобального и прозрачного мира. eine offene, globale und transparente Welt.
Первый шаг в сторону мира? Startschuss für den Frieden?
Оно просто показывает религии мира. Die zeigt einfach die Religionen der Welt.
Достичь прочного мира трудно, но реально. Einen dauerhaften Frieden zu erreichen, ist zwar schwierig, aber dennoch möglich.
Новый банк развития Нового мира Eine neue Entwicklungsbank für eine neue Welt
Кто хочет мира на Ближнем Востоке? Wer will Frieden im Nahen Osten?
Вы наблюдаете появление многополюсного мира. Sie fangen an, das Hervortreten einer multipolaren Welt zu sehen.
Во-первых, он является гарантом мира: Zunächst einmal ist sie eine Garantie für den Frieden:
Новый курс для нового мира Ein neues Abkommen für eine neue Welt
Несоответствие вопросам мира и безопасности очевидно. Der Kontrast zu den Angelegenheiten des Friedens und der Sicherheit ist augenfällig.
План Маршалла для арабского мира Ein Marshall-Plan für die arabische Welt
Сохранение лица и мира в Персидском заливе Frieden wahren am Golf - und das Gesicht
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.