Exemplos de uso de "молекул" em russo com tradução para o alemão

<>
Нефть - это месиво молекул углеводорода. Öl ist ein Eintopf aus Wasserstoff-Kohlenstoff-Molekülen.
Некоторые типы молекул любят связываться с глиной. Bestimmte Arten von Molekülen assoziieren sich gerne mit dem Mörtel.
Левые части молекул идентичны для каждого вида бактерий. Der linke Teil des Moleküls ist identisch in jeder einzelnen Bakterienspezies.
Мы попытаемся создать неорганический конструктор Лего из молекул. Wir werden also versuchen, einen anorganischen Lego-Baukasten von Molekülen zusammenzustellen.
А их соседи без встроенных молекул будут нетронуты. Und ihre Nachbarn, die dieses Molekül nicht haben, wären es nicht.
Из этих 45 молекул только 4629 пахнет сандаловым деревом. Und von diesen 45 Molekülen nur 4629 tatsächlich wie Sandelholz.
Но правые части молекул немного отличаются для каждого вида. Aber der rechte Teil des Moleküls ist in jeder Spezies ein klein wenig anders.
Итак, они забиваются в рецепторы и препятствуют узнаванию настоящих молекул. Deshalb verschließen sie die Rezeptoren und stören das Erkennen der echten Moleküle.
Может ли быть, что мышечная ткань не вырабатывает такой тип молекул? Ist es möglich, dass Skelettmuskeln diese Art Moleküle nicht exprimieren?
В природе существует множество молекул, которые могут преобразовывать свет в электричество. Es gibt viele Moleküle in der Natur, die fähig sind Licht in Strom umzuwandeln.
И одна из молекул, которые я изучаю, называется "изопрен", которую вы видите здесь. Und eines der Moleküle das ich studiere heißt Isopren, was hier ist.
Он составляет 45 молекул и ищет сандаловое дерево, что-либо, пахнущее сандаловым деревом. Er macht 45 Moleküle und versucht Sandelholz zu finden irgendwas, das wie Sandelholz riecht.
Точно также, большой проблемой остается неинвазивная доставка сложных молекул, таких как пептиды и протеины. Auch die nicht invasive Abgabe von komplexen Molekülen bleibt eine wichtige Herausforderung.
У этих молекул, как вы видели вначале, строительные блоки соединены друг с другом пружинами. Diese Moleküle, die ihr zu Beginn gesehen habt, haben Bausteine, die mit Federn verbunden sind.
Этот сложный орган состоит из молекул, которые взаимодействуют друг с другом по принципам физики. Dieses komplexe Organ besteht aus Molekülen, deren Interaktion auf den Grundlagen der Physik erfolgt.
На то время это была крупнейшая из когда-либо созданных молекул заранее определённой структуры. Jedoch zu dieser Zeit handelte es sich um das größte Molekül einer vordefinierten Struktur, das jemals produziert wurde.
Итак, мы начали рассматривать другие бактерии, и это просто небольшое число молекул, которое мы обнаружили. Wir begannen, uns weitere Bakterien anzusehen und das ist nur ein Bruchteil der Moleküle, die wir fanden.
Я уже сказала, что у бактерий есть социальное поведение, они общаются с помощью этих молекул. Ich habe Ihnen von dem sozialen Verhalten der Bakterien erzählt, dass sie mit Hilfe der Moleküle kommunizieren.
На самом деле это четвёртая из этих молекул, своего рода выпускник нашего небольшого конвейера разработки лекарств, Und das ist schon das vierte dieser Moleküle, das unserer kleinen Arzneimittelforschungsstelle entwächst.
Затем вы садитесь за компьютер в поисках других молекул, связанных или не связанных, имеющих подобные вибрации. Und dann wirft man den Computer an um ein anderes Molekül zu finden, verwandt oder nicht verwandt, das die gleichen Schwingungen hat.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!