Exemples d’usage de "мужчинах" en russe avec traduction en allemand

<>
Traductions: tous715 mann715
А если вы видите слово "предприниматель", большинство подумают о мужчинах. Und bei dem Wort "Unternehmer" denken die meisten an Männer.
Само исследование было первым "проведенным исключительно на чернокожих мужчинах и женщинах, страдающих сердечной недостаточностью". Die Testreihe selbst war die Erste, die jemals "ausschließlich mit unter Herzinsuffizienz leidenden schwarzen Männern und Frauen durchgeführt wurde."
Сбалансированность работы и личной жизни благотворно бы сказалась как на мужчинах, так и на женщинах. Eine bessere Work-Life-Balance wäre sowohl für Männer als auch für Frauen hilfreich.
Иногда кажется, что мы больше времени проводим в спорах о футболе, чем сплетничаем о мужчинах. Manchmal kommt es uns so vor, als würden wir mehr Zeit damit verbringen über Fußball zu streiten als uns über Männer zu unterhalten.
И я хочу сказать, что мы уничтожили ее как в мужчинах, так и в женщинах. Und ich möchte sagen, dass wir sie in Männern genauso wie in Frauen vernichtet haben.
Нам необходимо определенное число женщин на управляющих постах и нам следует воспитывать женскую энергию в мужчинах. Wir brauchen eine entscheidende Anzahl von Frauen in Machtpositionen und wir müssen die weibliche Energie in den Männern fördern.
Во-вторых, когда мы говорим о преуспевающих мужчинах, мы справедливо считаем их иконами, первопроходцами и новаторами, которым подражают. Zweitens, wenn wir über erfolgreiche Männer sprechen, halten wir sie zu Recht für Ikonen, Pioniere, oder Erneuerer, denen man nacheifern sollte.
Советский демограф Борис Урланис написал знаменитую статью под названием "Позаботьтесь о мужчинах", которая вызвала сенсацию, когда ее опубликовали около 25 лет назад. Der sowjetische Demograph Boris Urlanis schrieb einen berühmten Artikel mit dem Titel "Kümmert euch um die Männer", der nach seiner Veröffentlichung vor ungefähr 25 Jahren eine Sensation hervorrief.
Недавно стало известно, что прежде чем быть выпущенными в продажу, лекарства сначала испытывают на мужских особях животных, а потом на людях, преимущественно на мужчинах. Kürzlich hat sich heraus gestellt, dass Experten, die Arzneimittel austesten bevor sie auf den Markt kommen, in der Regel Versuchs-Medikamente zunächst vor allem bei männlichen Tieren und dann vor allem bei Männern testen.
Я читала заголовки о финансовом кризисе, как и все из нас, и я заметила очень явную закономерность - кризис отразился на мужчинах гораздо сильнее, чем на женщинах. Wie alle anderen las ich Schlagzeilen über die Rezession, und ich begann, ein bestimmtes Muster zu erkennen - dass die Rezession Männer viel stärker traf als Frauen.
Однако нам уже известно о примерно 30 мужчинах, вооруженных автоматами AK-47 и гранатами, которые держали в заложниках финансовый и бизнес-центр Индии, целью которых были как индийцы, так и иностранцы, особенно американцы и британцы. Was wir allerdings schon wissen ist, dass mindestens 30 mit AK 47-Sturmgewehren und Granaten bewaffnete Männer das indische Wirtschafts- und Finanzzentrum in Geiselhaft nahmen und es dabei sowohl auf Inder als auch auf Ausländer abgesehen hatten, vor allem auf Amerikaner und Briten.
Мы живем среди этих мужчин: Wir leben unter diesen Männern:
Для мужчин характерно упрощённое слушание. Männer hören in der Regel reduktiv.
Этот высокий мужчина - господин Смит. Dieser große Mann ist Herr Smith.
Этот мужчина соблазнил подопечную королевы, Dieser Mann hat ein Mündel der Königin verführt.
Ты - мужчина, которого я искала. Du bist der Mann, nach dem ich gesucht habe.
А что, мужчина просто говорит: Sagt der Mann dann einfach:
Пострадавший мужчина кричал о помощи. Der verletzte Mann schrie nach Hilfe.
Дверь открылась, и мужчина вышел. Die Tür öffnete sich und ein Mann kam hinaus.
Но он относится к мужчинам. Sie hat diesmal mit den Männern zu tun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !