Exemples d’usage de "наивный" en russe avec traduction en allemand

<>
Traductions: tous85 naiv85
Вот ещё один наивный вопросик от рекламщика. Hier noch eine Frage von einem naiven Werbe-Fachmann.
Безусловно, правительства не могут избежать своих обязанностей по отношению к своим гражданам, и только самый наивный технократ полагает, что рынок сам по себе может обеспечить энергетическую независимость. Natürlich können die Regierungen ihrer Verantwortung gegenüber den Bürgern nicht entfliehen, und nur der naivste Technokrat glaubt, dass der Markt allein die Energieunabhängigkeit sichern kann.
При благосклонной интерпретации, прошлые займы отражали наивный оптимизм, что небольшие начальные инвестиции вызовут грандиозный рост в политически и экономически отсталых странах, которые без труда смогут выплатить свои займы. Großzügig ausgelegt könnte man sagen, dass die Darlehen der Vergangenheit den naiven Optimismus widerspiegelten, dass ein wenig Startkapital, politisch und wirtschaftlich zurück gebliebenen Ländern wunderbare Wachstumsraten bescheren und diesen ermöglichen würde, ihre Kredite spielend zurückzuzahlen.
СТАМБУЛ - Упрощенный (а на самом деле наивный) взгляд на рынки заключается в том, что они существуют практически в "естественном состоянии" и что самый лучший рынок на свете - это рынок, который может свободно работать без вмешательства со стороны государства. ISTANBUL - Eine simplifizierende (tatsächlich naive) Ansicht der Märkte besagt, dass sie beinahe in einem "Naturzustand" existierten und dass die Beste aller Welten eine sei, in der sie frei von staatlicher Einmischung operieren könnten.
Но это наивная точка зрения. Dies freilich ist naiv.
Эти люди наивны как дети. Diese Leute sind kindlich naiv.
Некоторые мужчины наивны как дети. Manche Männer sind kindlich naiv.
Некоторые женщины наивны как дети. Manche Frauen sind kindlich naiv.
Это кажется наивным, даже лицемерным. Dies erscheint naiv, wenn nicht gar unehrlich.
Я не наивен, просто я оптимист. Ich bin nicht naiv - ich bin nur Optimist.
Их взгляды были наивны и опрометчивы. September zu nutzen, um Saddam Hussein mittels eines Krieges zu stürzen, um dadurch einen neuen, prowestlichen Nahen Osten zu schaffen, so hätten sie niemals die Unterstützung des Kongresses und der amerikanischen Öffentlichkeit erhalten, denn zu naiv und zugleich zu abenteuerlich war dieser Plan.
Чаще всего преступники наивны как дети. Verbrecher sind meist naiv wie Kinder.
Я был наивен и легко поддавался впечатлениям. Ich war naiv und leicht zu beeindrucken.
Я была наивна и легко поддавалась впечатлениям. Ich war naiv und leicht zu beeindrucken.
И я, наивная на тот момент, сказала: Und ich, damals noch naiv, sagte:
Я была наивной и легко поддающейся впечатлениям. Ich war naiv und leicht zu beeindrucken.
Я был наивным и легко поддающимся впечатлениям. Ich war naiv und leicht zu beeindrucken.
Умеренных постоянно выставляют слабыми и наивными идеалистами. Die Moderaten werden immer wieder als schwach, naiv und idealistisch hingestellt.
Многие люди наивны как дети, верят каждому слову. Viele Menschen sind naiv wie Kinder und glauben jedes Wort.
И они используют доверчивых, наивных, скорбящих, нуждающихся людей мира. Und sie bereichern sich an Unschuldigen, den Naiven, den Trauernden, den Bedürftigen da draußen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !