Exemples d’usage de "нашем" en russe avec traduction en allemand

<>
В нашем доме две кошки: In unserem Haus gibt es zwei Katzen:
В нашем классе сорок учеников. In unserer Klasse sind vierzig Schüler.
На нашем корабле был матрос Auf unserem Schiff war ein Matrose
В нашем классе 41 ученик. Unsere Klasse hat 41 Schüler.
В нашем городе есть библиотека. In unserer Stadt gibt es eine Bibliothek.
В нашем организме их 19 миллиардов. Von denen haben wir 19 Milliarden in unserem Körper.
пространства, существующего только в нашем воображении. Einen Raum den wir nur in unserem Geist und in unserer Seele betreten haben.
В нашем языке, голландском, слово туберкулез Also, in unserer Umgangssprache, Holländisch, heißt T.B.
Как сохранить рыбу в нашем меню? Wie behalten wir Fisch auf unseren Speisekarten?
Он не говорит на нашем языке. Er spricht unsere Sprache nicht.
В нашем классе сорок один ученик. In unserer Klasse sind einundvierzig Schüler.
Мы начали действовать в нашем регионе. In unserer Region haben wir damit angefangen.
В том числе в нашем музее. Wir haben also ganz viele in unserem Museum.
В нашем ассортименте есть также линзы. Wir haben auch Linsen in unserem Sortiment.
Она не говорит на нашем языке. Sie spricht nicht unsere Sprache.
В нашем случае действует ещё один фактор. Es gibt noch einen Faktor in unserem Fall.
Первопричина расточительства, возможно, заложена в нашем ДНК. Aber der erste Verursacher von Müll ist wahrscheinlich sogar ein Teil unserer DNS.
В нашем институте занято более восьмидесяти сотрудников. In unserem Institut sind mehr als achtzig Mitarbeiter beschäftigt.
Мы знаем, что происходит в нашем воображении, Und die Landschaften unserer Phantasie sind uns vertraut.
Мы рады приветствовать Вас на нашем стенде Wir freuen uns, Sie auf unserem Stand zu begrüßen
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !