Usage examples of "не так ли?" in Russian with translation to German

<>
Это так просто, что каждый способен стать хирургом, не так ли? Das ist so einfach, dass jeder ein Chirurg werden könnte, richtig?
Странное совпадение, не так ли? Ist das nicht interessant?
И это пугающе, не так ли? Es macht einem Angst, nicht?
И это важно для вас, не так ли? Und es ist bedeutsam, oder?
Он отлично с этим справился, не так ли? Er hat's getroffen, nicht wahr?
Джефферсон сказал не совсем верно, не так ли? Aber Jefferson hat nicht ganz Recht gehabt, oder?
И это кое-что, что заставляет задуматься, не так ли? Und das ist etwas, worüber Sie mal nachdenken dürfen, ja?
Это как раз был один из тех случаев, когда Вы отстегнули крыло, не так ли? Das war also eine der Situationen in denen Sie den Flügel abgeworfen haben, nicht?
Вы можете задать любой вопрос Google и ждете на него ответ, не так ли? Weil Sie bei Google etwas x-beliebiges in die Suchmaschine eingeben können und dabei eine Antwort erwarten, richtig?
Этим ведь всё объясняется, не так ли? Das würde es erklären, richtig?
Чтобы сделать такие дела, надо изначально быть гением, не так ли? Um das alles zu tun, mussten Sie von Anfang an ein Genie sein, richtig?
И поэтому я говорю, что было бы замечательно, если бы мы могли найти способ увидеть нервы путем флюоресценции, не так ли? Wäre es also nicht großartig, einen Weg zu finden, Nerven mit Fluoreszenz sichtbar zu machen?
Казалось бы, убедительно, железная логика, не так ли? Es klingt logisch, sehr überzeugend, in Stein gemeiselt.
Было бы прекрасно, если бы технология, которая помогаем нам заботиться о своём здоровье, была так же хороша, как и технология, которой мы пользуемся, чтобы делать деньги, не так ли? Wäre es nicht großartig, wenn die Technologie, die wir benutzen, um auf uns acht zu geben so gut wäre wie die Technologie, die wir benutzen, um Geld zu verdienen?
Они фактически не дают свободы управления, не так ли? Daher ist dies nicht eine wirkliche Freiheit, oder?
Да потому, что, когда кнопки вне коробочки, задачка довольно легкая, не так ли? Wenn die Heftzwecken nicht in der Schachtel sind, ist es ziemlich einfach, oder?
То есть просто через само-построение, смешивание вещей друг с другом в лаборатории, мы можем получить, например, метаболическую поверхность с некоторыми присоединенными информационными молекулами внутри этого мембранного тела, не так ли? Also nur durch Selbst-Anordnung, Dinge im Labor zusammenmischen, können wir zum Beispiel eine metabolische Oberfläche mit einigen Informationsmolekülen in ihrem Membrankörper schaffen, richtig?
Потому что та основная идея мироздания, что мы одни, каждый один из нас, и что все остальные отличаются от нас, ставит нас в невозможное положение, не так ли? Durch diese kosmische Grundannahme, dass wir ganz für uns allein sind, jeder von uns, und jeder andere andersartig ist, geraten wir in eine unmögliche Situation, nicht wahr?
Вы предчувствовали подвох, не так ли? Sie wussten, es war ein Trick dabei,oder?
Возможно, пришло время взять побольше инструментов, не так ли? Also ist es wahrscheinlich Zeit, uns einen größeren Werkzeugkasten zuzulegen, oder?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!