Beispiele für die Verwendung von "недель" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1026 woche1006 andere Übersetzungen20
Сделан всего несколько недель назад. Es wurde erst vor ein paar Wochen aufgenommen.
Следующие несколько недель станут решающими. Die kommenden Wochen werden sehr entscheidend sein.
800 миль за 10 недель. 1.300 Kilometer in 10 Wochen.
Несколько недель спустя начался Вудсток. Einige Wochen später fand Woodstock statt.
А спустя несколько недель, обустройством лагерей. Dann, nach wenigen Wochen, richten wir Lager ein.
Я провёл в больнице несколько недель. Ich habe mehrere Wochen im Krankenhaus verbracht.
Через несколько недель этот "источник" иссякнет. In ein paar Wochen ist es mit dieser "Flexibilität" vorbei.
Через несколько недель я уже выступала. Innerhalb weniger Wochen trat ich auf.
Я оставляю так на пару недель, Und ich behalte es einige Wochen da.
Через две, три, четыре, пять недель. Nach zwei Wochen, drei Wochen, vier Wochen, fünf Wochen.
Это заняло у меня примерно шесть недель. Das hier hat mich ungefähr sechs Wochen gekostet.
Через 7 недель мне позвонили из дома. Sieben Wochen später bekam ich einen Anruf von meiner Familie.
Вот как выглядела рана 11 недель спустя. So sah die Wunde 11 Wochen danach aus.
Как мне сказали, не более 3 недель. Im Grunde sagten sie mir, noch drei Wochen.
Нам потребовалось на это около пяти недель. Das gelang uns in etwa fünf Wochen.
Спустя шесть недель в заключении, ван Меегерен сознался. Nachdem er sechs Wochen seiner Gefängnisstrafe verbüßt hatte, gestand Van Meergen.
Несколько недель назад мне удалось посетить Саудовскую Аравию. Vor einigen Wochen hatte ich die Möglichkeit, nach Saudi Arabien zu gehen.
После нескольких дней или недель память внезапно возвращается. Nach ein paar Tagen oder Wochen kehrt die Erinnerung schlagartig zurück.
Мы надеемся, что Том останется на пару недель. Wir hoffen, Tom bleibt ein paar Wochen.
Уже несколько недель формируется оппозиция против превосходства исламистов. Die Opposition formiert sich seit Wochen gegen die Übermacht der Islamisten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.