Beispiele für die Verwendung von "некоторых" im Russischen mit Übersetzung "manch"

<>
В некоторых случаях их закрывают. In manchen Fällen werden sie geschlossen.
Реакция некоторых итальянцев была яростной; Manche Italiener reagierten mit Gewalt.
Некоторых детей беспокоит флуоресцентное освещение, Manche Kinder stört fluoreszierendes Licht.
Некоторых пугает то, что я делаю. Also, manchen Menschen macht das was ich tue Angst.
В некоторых текстах также "утренняя звезда" In manchen Schriften bedeutet es auch "Morgenstern".
В некоторых случаях ответ будет таким: In manchen Fällen, könnte die Antwort lauten:
Некоторых из них влечёт к самоубийству. Manche von ihnen werden in den Selbstmord getrieben.
Для некоторых видов это будет дольше. Fuer manche Arten wird sie laenger dauern als fuer andere.
Это означает отказ от некоторых государственных услуг. Das bedeutet einen Verzicht auf manche staatliche Leistung.
Конечно, у некоторых детей иногда есть проблемы. Natürlich haben manche Kinder manchmal Probleme.
Некоторых убивали, некоторые умирали без помощи наркотиков. Manche wurden getötet und manche schafften das ohne Hilfe von Drogen.
Такой сценарий довольно популярен в некоторых местах. Diese Geschichte ist an manchen Orten sehr beliebt.
Почему у некоторых людей случаются такие переплетения? Warum sollte es bei manchen Personen diese Querverbindungen geben?
Да, в некоторых случаях это отчасти так. An manchen Orten ist das ein Teilfaktor.
В некоторых случаях снижение составило даже 90%. manche einzelne Dienste lassen sich um 90% reduzieren.
Это уже имеет место в некоторых развивающихся странах: In manchen Entwicklungsländern ist dieser Fall schon eingetreten.
В некоторых культурах они решают иметь больше мальчиков. Sie sind, in manchen Kulturen, die Wahl, um mehr Männer als Frauen zu haben.
В некоторых случаях это означает значительно больше времени. In manchen Fällen bedeutet dies wohl viel länger.
Это случайность, беспорядочность и хаотичность в некоторых системах. Es handelt sich dabei um die Willkürlichkeit, die Unordnung, das Chaos mancher Systeme.
Вообще, для некоторых политических лидеров равнодушие является соблазнительным. In der Tat ist Gleichgültigkeit für manche Politiker verführerisch.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.