Beispiele für die Verwendung von "неправильно" im Russischen mit Übersetzung "falsch"

<>
Ваше письмо было неправильно сброшено Ihr Schreiben wurde falsch abgelegt
Том неправильно произносит моё имя. Tom spricht meinen Namen falsch aus.
Я что-то сделала неправильно? Habe ich etwas falsch gemacht?
Каждое из этих утверждений неправильно. Jede einzelne dieser Aussagen ist falsch.
Я что-то сделал неправильно? Habe ich etwas falsch gemacht?
Том называет моё имя неправильно. Tom spricht meinen Namen falsch aus.
Генетическое нарушение часто неправильно диагностируется Genetische Störung oft falsch diagnostiziert
Конечно же, вы всё неправильно поняли. Natürlich, haben Sie das alles falsch verstanden.
"Знаете, не обязательно делать это неправильно. "Wissen Sie, wir müssen das nicht falsch machen.
Отвечает неправильно, нажимаешь на кнопку на электрошоке. Lernt er es falsch, drücken Sie den Knopf und verpassen ihm einen Stromstoss.
И нам важно, что правильно и неправильно. Richtig und Falsch sind wichtig für uns.
Поэтому вы не можете соединить их неправильно. So können Sie sie nicht falsch herum zusammensetzen.
По любым стандартам правосудия, это просто неправильно. An allen Maßstäben der Gerechtigkeit gemessen ist es auch einfach schlicht falsch.
Часы, которые ты мне дал, идут неправильно. Die Uhr, die du mir gegeben hast, geht falsch.
Абсолютно неправильно требовать от детей никогда не ошибаться. Es die falsche Herangehensweise, Kindern beizubringen, dass sie keine Fehler machen dürfen.
Однако было бы неправильно преуменьшать важность произошедшего события. Doch es wäre falsch, die Bedeutung der Geschehnisse herunterzuspielen.
Том не знает разницы между правильно и неправильно. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen richtig und falsch.
Но как узнать, что правильно, а что неправильно? Aber wie finden wir heraus, was richtig und was falsch ist?
неправильно выбрал карьеру", я влюбился в мозг. "Ich habe die falsche Karriereentscheidung getroffen" ich verliebte mich in Gehirne.
Тем не менее, этот аргумент неправильно интерпретирует опыт США. Dieses Argument stellt die Erfahrungen in den USA jedoch falsch dar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.