Exemplos de uso de "обратную" em russo com tradução para o alemão

<>
Сейчас ситуация близка к тому, чтобы повернуть в обратную сторону. Die Situation ist heute fast umgekehrt.
Изменения в фундаментальном образе мышления людей нелегко повернуть в обратную сторону. Veränderungen in der grundlegenden Denkweise der Menschen sind nicht so leicht rückgängig zu machen.
Другие люди проходят обратный путь. Andere Leute machen den umgekehrten Weg.
В то время как бывший президент Билл Клинтон стремился гарантировать регистрацию в качестве избирателей всех американцев, имеющих право голоса, республиканцы попытались дать обратный ход этим преобразованиям, создавая препятствия как на пути регистрации, так и на пути голосования. Wo der frühere Präsident Bill Clinton bemüht war sicherzustellen, dass alle stimmberechtigten Amerikaner für die Wahl registriert waren, haben die Republikaner versucht, diese Fortschritte rückgängig zu machen, indem sie sowohl bei der Registrierung als auch bei der Stimmabgabe Hürden einbauten.
Фактически, некоторые статистические исследования взаимосвязи между неравенством и социальным конфликтом сделали заключение о том, что возможно, существует даже обратная взаимосвязь: Tatsächlich legen einige statistische Analysen der Korrelation zwischen Ungleichheit und sozialen Konflikten sogar eine inverse Beziehung zwischen beiden nahe:
"Да, обратная лицензия на вылов рыбы". "Ja, umgekehrte Fischfanglizenz."
И на самом деле, более вероятно обратное. Eigentlich ist es genau umgekehrt.
Также существует проблема обратной причинно-следственной связи. Und dann wäre da noch das Problem der umgekehrten Kausalität.
А теперь, выполним это в обратном порядке. Jetzt in umgekehrter Reihenfolge.
Что если выполнить это в обратном порядке? Würde das in der umgekehrten Reihenfolge auch funktionieren?
Он ввел термин "обратной лицензии на вылов рыбы". Er prägte die Bezeichnung "umgekehrte Fischfanglizenz".
Механизм так же работает и в обратном направлении. Es funktioniert auch umgekehrt.
Потом сделайте тоже самое только в обратном порядке. Und dann dasselbe in umgekehrter Reihenfolge.
Новый прагматизм Америки также является последствием процесса "обратной национализации". Amerikas neuer Pragmatismus ist auch die Folge eines Prozesses der "umgekehrten Sozialisation".
А некоторые перераспределения и вовсе происходят в обратном направлении. Manche Transferleistungen fließen überhaupt in die umgekehrte Richtung.
Вина связана со всеми этими вещами в обратном направлении. Schuld ist umgekehrt mit diesen Dingen korreliert.
Вы увидите что-то подобное здесь - это обратный эффект. Sie haben wahrscheinlich so etwas gesehen - das ist der umgekehrte Effekt.
если уж на то пошло, пожалуй, ситуация как раз обратная. wenn überhaupt, dann umgekehrt.
В случае же с хараппским письмом у нас обратная проблема. Im Falle der Indus-Schrift ist das Problem umgekehrt.
В результате, обратные инновации транснациональных корпораций ОЭСР стали обычной практикой. Infolgedessen ist die "umgekehrte Innovation" (reverse innovation) durch multinationale Konzerne aus den OECD-Ländern inzwischen gängige Praxis.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!