Beispiele für die Verwendung von "оружие" im Russischen

<>
Атомная бомба - это страшное оружие. Eine Atombombe ist eine schreckliche Waffe.
Оружие, медикаменты и финансовые рынки Waffen, Medikamente und Finanzmärkte
Новички ищут оружие разными путями. Neulinge suchen nach Waffen auf verschiedenen Wegen.
Из-за того, что оружие неточное? Weil ihre Waffen nicht akkurat sind?
Это оружие представляет собой серьезную, непосредственную угрозу; diese Waffen stellen eine ernsthafte und unmittelbare Bedrohung dar,
Несправедливость заставляет детей взять в руки оружие. Ungerechtigkeit veranlasst Kinder zur Waffe zu greifen.
напротив, они продолжают продавать Китаю современное оружие. Im Gegenteil, man verkauft den Chinesen weiterhin hochentwickelte Waffen.
Это виртуальное оружие также может уничтожить реальный мир. Diese virtuellen Waffen zerstören auch die reale Welt.
В оппозиции Хамас категорически отказывалась собирать незаконное оружие. In der Opposition weigerte sich die Hamas hartnäckig, illegale Waffen einzuziehen.
Эти клетки памяти немедленно мобилизуют конкретное необходимое оружие. Diese Gedächtniszellen setzen sofort genau die Waffen ein, die nötig sind.
Мне совершенно неинтересно снимать здесь насилие и оружие. Ich habe kein Interesse, die Gewalt und die Waffen zu filmen.
Только политика, а не оружие, может разрядить обстановку. Nicht die Waffen, nur die Politik kann die Szene beruhigen.
Мы знаем, что рисунки могут быть использованы как оружие. Wir wissen, dass Karikaturen wie Waffen benutzt werden können.
Теперь Израиль утверждает, что сирийский режим использовал химическое оружие. Jetzt behauptet Israel, das syrische Regime habe chemische Waffen eingesetzt.
Огнестрельное оружие также занимает иное место в европейском менталитете; Waffen nehmen ebenfalls einen anderen Stellenwert im europäischen Bewusstsein ein.
Ассад использует химическое оружие в ограниченных, но смертельных масштабах. Assad setzt im begrenzten, aber tödlichen Umfang chemische Waffen ein.
[Но] в каждом случае, оружие появилось до ядерной энергетики. In jedem Fall hatten sie diese Waffen ehe sie Atomkraft bekommen haben.
Военные отбирают оружие, но это не решает проблемы депрессии. Das Militär sammelt Waffen ein, und die wirtschaftliche Depression ist so wie zuvor.
В результате, Пакистан получил американскую финансовую помощь и оружие. Zur Belohnung erhielt Pakistan von Amerika finanzielle Unterstützung und Waffen.
Им дали оружие, они охотятся для лесозаготовителей, они получают деньги. Sie bekommen Waffen, schießen Wild für die Holzarbeiter und bekommen Geld dafür.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.