Verwendungsbeispiele von "особо" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
В остальном особо проблем нет. Abgesehen davon läuft es ganz gut.
Но особо надеяться не стоит. Aber erwarten Sie nicht zu viel.
Сейчас особо важны пять вопросов: An diesem Punkt sind folgende fünf Fragen zu beantworten:
Пока что особо тревожиться нечего. Derzeit besteht noch kein Grund zur Beunruhigung.
И знаете, это не особо изменилось. Und na ja, jetzt ist es eigentlich nicht viel besser.
Ей она никогда особо не нравилась. Sie hat ihn nie wirklich gemocht.
Поведение клиентов тоже не особо отличалось. Das Publikum verhielt sich auch sehr ähnlich.
Дефициты возвращаются, достигая особо крупных размеров. Die Defizite sind zurück - und zwar mit aller Macht.
Часто люди не особо к этому стремились. In vielen Fällen haben die Menschen es vielleicht nicht entschieden genug versucht.
Этот вариант как-то особо не рассматривают. Das ist keine Option, die nachhaltig berücksichtigt wird.
Те, где особо не нужно увеличение дальности. den Ort, wo die Reichweite kein Thema ist.
Что, реалистические прогнозы показались не особо впечатляющими? War ein realistischer Anstieg nicht dramatisch genug?
или в особо сложных случаях, за несколько часов. Oder in komplizierteren Fällen einige Stunden.
Они также не особо стремились к структурным реформам. Ebenso wenig pochte man nachdrücklich auf Strukturreformen.
Президент Джордж Буш не особо славится своими глубокими познаниями истории. Präsident George W. Bush ist nicht gerade für sein überzeugendes Geschichtsverständnis bekannt.
Мурси не особо учитывал мнение оппозиции, проталкивая спорный проект конституции. Mursi duldete kaum Widerstand als er einen umstrittenen Verfassungsentwurf durchdrückte.
Что любопытно - так это то, что подъём не особо сложный. Das interessante an diesem Aufstieg ist, dass er nicht wirklich schwierig ist.
Ответ Брюсселя на этот вопрос пока остается не особо утешительным. Bisher ist die Reaktion aus Brüssel alles andere als beruhigend.
Поэтому, я предлагаю особо чувствительным натурам полминутки посмотреть в сторону. Ich schlage also vor, wenn Ihnen schnell übel wird, dann schauen Sie für die nächsten 30 Sekunden weg.
Возможно, мы полностью принимали её, а ей это не особо нравилось. Möglicherweise haben wir sie für selbstverständlich angesehen und vielleicht mochte sie das nicht so sehr.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!