Beispiele für die Verwendung von "от" im Russischen

<>
Вот письмо от вашего менеджера. Hier ist ein Brief von ihrem Manager.
Том остолбенел от удивления. Tom war starr vor Staunen.
Я страдаю от болей в животе. Ich leide unter Bauchschmerzen.
Наша гостиница далеко от центра? Ist unser Hotel weit vom Stadtzentrum?
Возраст не защищает от глупости. Alter schützt vor Torheit nicht.
Страдает ли современное общество от бессонницы? Leidet die moderne Gesellschaft unter Schlafentzug?
Раненым сосредоточиться справа от обочины Verletzte bitte rechts vom Strassenrand versammeln
Как можно эффективно защититься от киберпреступников? Wie kann man sich effektiv vor Netzkriminellen schützen?
Почему так много людей страдает от проблем с пищеварением? Warum leiden so viele Menschen unter Verdauungsstörungen?
Я устала от долгой ходьбы. Ich bin müde vom langen Spaziergang.
Я не могу от тебя это скрыть. Das kann ich nicht vor dir verbergen.
Я жду ответа от тебя с нетерпением! Ich freue mich darauf, von Ihnen zu hören!
Мы все понимаем, что хотя бы полиция должна защищать нас от плохих людей. Immerhin scheinen wir noch zu verstehen, dass wir die Polizei brauchen, damit sie uns vor boesen Leuten beschuetzt.
Как далеко от вашего дома до парка? Wie weit ist es von Ihrem Haus zum Park?
я счастлив получать от тебя письма моя радость Ich bin glücklich, Briefe von dir zu bekommen, meine Freude
Этот день ничем не отличался от всех остальных. Jener Tag unterschied sich durch nichts von allen übrigen.
Ничто не могло меня удержать от участия в экспедиции. Nichts konnte mich von der Teilnahme an der Expedition abhalten.
Сильное впечатление у меня осталось от ночевки в лесу Einen großen Eindruck bekam ich von der Übernachtung im Walde
Не думаете ли Вы, что СМИ ждут слишком многого от ПСЖ? Denken Sie, dass die Medien zu viel vom PSG erwarten?
Но мы не должны забывать, что вся энергия на этой планете, на самом деле, приходит от солнца. Jedoch sollten wir nicht vergessen, dass die gesamte Energie auf diesem Planeten von der Sonne erzeugt wird.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.