Beispiele für die Verwendung von "ответе" im Russischen mit Übersetzung "antwort"

<>
Мы должны настаивать на скорейшем ответе Wir müssen auf eine baldige Antwort dringen
Так как дело срочное, мы просим о немедленном ответе Da die Angelegenheit eilt, bitten wir um eine umgehende Antwort
Джордж Буш зациклился на войне с терроризмом, особенно на военном ответе терроризму. George W. Bush ist besessen vom Krieg gegen den Terrorismus und insbesondere der militärischen Antwort auf den Terrorismus.
История ядерного оружия Израиля не дает на это четкого ответа, но будущее может настоять на ответе. Aus der atomaren Geschichte Israels ist keine eindeutige Antwort abzuleiten, aber die Zukunft könnte dieses Thema in den Mittelpunkt rücken.
Из того, что мы видели за последние пять лет, в правильном ответе содержится, скорее всего, нечто большее, чем недостаток веры и полнейшее безрассудство. Nach dem, was wir in den letzten fünf Jahren gesehen haben, ist die richtige Antwort wahrscheinlich, dass mehr als nur ein wenig böse Absichten und reine Unfähigkeit im Spiel sind.
Наверняка, вы уже знаете ответ. Wahrscheinlich kennen Sie die Antwort darauf bereits.
И ответ для меня очевиден; Und die Antwort, für mich, ist offensichtlich:
Лишь немногие выберут ответ c). Kaum jemand würde c) als Antwort geben.
Ответ может оказаться довольно простым: Vielleicht ist die Antwort ganz einfach:
Фулла - это арабский ответ Барби. Fulla ist die arabische Antwort auf Barbie.
сегодня вечером он получит ответ. Heute Abend erhält er die Antwort.
И я думаю, ответ - да. Und ich glaube, die Antwort heißt ja.
И я получал краткий ответ: Die Antwort darauf war lapidar:
Я дам вам краткий ответ. Ich geben Ihnen die kurze Antwort.
Мы действительно искали ответ, правильно? Wir haben uns angesehen, wie die Antworten aussehen könnten.
Ответ мог бы быть таким: Eine Antwort wäre:
Ответ на этот вопрос "Да". Die Antwort ist "Ja".
Мы все знаем короткий ответ. Wir alle kennen die kurze Antwort.
Ответ на этот вопрос отрицательный. Die Antwort auf diese Frage ist nein!
Ответ на этот вопрос таков: Die Antwort auf diese Frage ist:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.