Beispiele für die Verwendung von "открывали" im Russischen mit Übersetzung "öffnen"

<>
Игра хочет что бы люди открывали миллионы коробок, получая всё лучшие и лучшие предметы из них. Das Spiel versucht Menschen nur dazu zu bringen, Millionen von Kisten zu öffnen, um bessere und bessere Sachen zu bekommen.
Возможно, этот переход произошёл во мне оттого, что мне довелось встретить больше тех, кто открывали мне двери, чем тех, кто ставили мне ограничения и ставили меня в тень. Und vielleicht konnte dieser Wandel auch passieren, weil ich so vielen Menschen begegnet bin, die mir Türen geöffnet haben, anstatt Menschen zu begegnen, die mich einschränken oder mir eine Vorstellung überstülpen wollten.
Будьте любезны, откройте мне дверь. Seien Sie so nett und öffnen Sie mir die Tür.
Встаем с постели, открываем шкаф. Wir wachen am Morgen auf und wir öffnen den Schrank.
Мы опасаемся, что ящики открыли Wir befürchten, dass man die Kisten geöffnet hat
Япония должна стать более открытой Japan muss sich öffnen
До какого времени вы открыты? Bis wann haben Sie geöffnet?
Я не могу открыть дверь. Ich kann die Tür nicht öffnen.
Вы можете открыть вот эту. Dieses hier können Sie also öffnen.
Том заставил меня открыть ящик. Tom zwang mich, die Schachtel zu öffnen.
Отец попросил меня открыть дверь. Vater bat mich die Tür zu öffnen.
Мы можем открыть городскую управу. Wir können das Rathaus öffnen.
Он попросил меня открыть дверь. Er bat mich, die Tür zu öffnen.
Возможно ли открыть Шенгенскую визу? Ist das möglich für mich Schengen Visum öffnen
Все остальное просто открывает двери коррупции. Alles andere öffnet nur der Korruption Tür und Tor.
Открываете план, и одним нажатием заходите. Öffnen Sie die Karte, und springen Sie mit einem Klick.
Том открыл ящик и заглянул внутрь. Tom öffnete die Schachtel und blickte hinein.
Некоторые страны открыли свои рынки импорту; Einige Länder haben ihre Märkte für Importe geöffnet;
Магазин открыт в течение всего дня. Das Geschäft hat den ganzen Tag geöffnet.
Супермаркет открыт с понедельника по субботу. Der Supermarkt ist von Montag bis Samstag geöffnet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.