Beispiele für die Verwendung von "пища" im Russischen mit Übersetzung "nahrung"

<>
Будет день, и будет пища. Ein Tag wird sein und es wird Nahrung geben.
Можно поспорить, что пища - фундаментальный управляющий принцип Утопии. Und ich glaube argumentieren zu können, dass die Nahrung das fundamentale Ordnugsprinzip von Utopia ist.
Но для меня пища - это прежде всего уважение. Und für mich hat Nahrung zuallererst mit Respekt zu tun.
Пища не мене важна, чем энергетика, безопасность, окружающая среда. Nahrung ist genau so wichtig wie Energie, Sicherheit, die Umwelt.
пища для нас является средством манипулирования нашей окружающей средой. Wir sind auf Nahrung als Mittel zur Manipulation unserer Umwelt angewiesen.
Так что, как только пища стала доступной в изобилии, хлеб подешевел. Während Nahrung also reichlicher wurde, wurde Brot billiger.
Нам обязательно нужно вернуться к пониманию того, что представляет собой наша пища. Was wir brauchen, ist eine Rückkehr zum Verständnis, worum es bei unserer Nahrung geht.
Приблизительно 1.5 миллиарда бедного населения мира непосредственно зависит от леса для удовлетворения своих основных потребностей, таких как пища и дрова. Ungefähr 1,5 Milliarden der ärmeren Landbevölkerung der Welt sind direkt von Wäldern abhängig, um ihre Grundbedürfnisse nach Nahrung und Brennholz zu befriedigen.
И я думаю, никто не смог бы выразить лучше идею того, что пища, в конце концов, является чем-то священным в нашей культуре. Und ich denke, es gibt niemand sonst, der für mich den Gedanken, dass Nahrung am Ende in unserer eigenen Tradition etwas Heiliges ist, besser ausgedrückt hat.
Поэтому не надо презирать белый хлеб, поскольку он по-настоящему, я считаю, символизирует тот факт, что хлеб и пища стали в изобилии доступны всем. Und verschmähen Sie dieses weiße Brot nicht, denn ich denke, es symbolisiert wirklich die Tatsache, dass Brot und Nahrung reichlich und erschwinglich für alle geworden sind.
Когда пища стала доступной в изобилии, это также означало возможность сократить количество людей, занятых в сельском хозяйстве, до уровня в среднем по странам с высокими доходами около пяти процентов от численности населения. Als Nahrung hier reichlich wurde hieß das auch, dass wir die Anzahl der Leute, die in der Landwirtschaft arbeiten, reduzieren konnten, auf im Schnitt, in den einkommensstarken Ländern, so was wie fünf Prozent der Bevölkerung oder weniger.
Избегайте какое-то время жареной пищи. Vermeiden Sie für eine Weile gebratene Nahrung.
Мы возражаем против генетически модифицированной пищи. Wir lehnen gentechnisch veränderte Nahrung ab.
Позвольте разделить с вами немного пищи. Lassen Sie mich etwas von der Nahrung mit Ihnen teilen.
О том, чтобы обеспечить себе пищу. Es geht darum, Nahrung zu haben.
Они становятся доступными дрожжам в качестве пищи. Sie werden zugänglich als Nahrung für die Hefe.
Он чувствует пищу, он знает, что делать. Es erkennt die Nahrung, weiß exakt was zu tun ist.
пищу, безопасность, средства на восстановление и надежду. Nahrung, Sicherheit, die Mittel zum Wiederaufbau und neue Hoffnung.
А с позиции пищи, это называется сельским хозяйством. Obwohl es in der Welt der Nahrung Landwirtschaft genannt wird.
Они останутся с городами без энергии и без пищи. Sie werden Städte haben ohne Energie und Nahrung.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.