Beispiele für die Verwendung von "планете" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle691 planet610 andere Übersetzungen81
Это самый простой мотор на планете. Also das ist der einfachste Motor der Erde.
.Есть такие места на планете, но. Es gibt diese Gegenden, aber ich hörte dies nirgendwo sonst.
Потому что мы живём на водной планете. Weil wir auf einem Wasserplaneten leben.
Сейчас Африка является самым тропическим континентом на планете, Afrika ist der tropischste Kontinent auf der Erde.
Шагают ли они рука об руку по планете? Marschieren beide als Tandem um den Globus?
Я знакомилась с такими женщинами по всей планете. Ich habe diese Frauen überall auf der Welt getroffen.
Это то, что мы сделали на этой планете. Das ist was wir auf diesem Planenten getan haben.
И по существу - увеличение продолжительности жизни по всей планете. Im Wesentlichen ging's darum, die Lebenserwartung weltweit zu steigern.
Это вдвое больше, чем на этой планете существуют люди. Das ist doppelt so lang wie es Menschen auf diesem Planten gibt.
Увеличение энергопотребления уже вызывает опасные изменения климата на планете. Der höhere Energieverbrauch verändert das Weltklima schon jetzt in bedrohlichem Ausmaß.
Узбекистан является вторым по величине экспортёром хлопка на планете. Usbekistan ist der zweitgrößte Exporteur von Baumwolle auf der Welt.
Для каждого тренда на этой планете есть анти-тренд. Für jeden neuen Trend gibt es einen Gegentrend.
Мы все находимся в одной лодке, живем на одной планете. Wir sitzen alle im gleichen Boot.
Некоторые ряды относятся к северному полушарию, некоторые - ко всей планете. Einige sind aus der nördlichen Hemishpäre, einige von der gesamten Erde.
Он может существовать на этой планете исключительно в качестве жиголо. Seine einzige Hoffnung zu überleben ist eine Liebhaberin.
Без Солнца, скорее всего на планете не было бы жизни. Ohne die Sonne wäre es wahrscheinlich, dass es auf der Erde kein Leben gäbe.
А эта жёлтая точка - средний показатель по планете в целом. Und der gelbe Punkt, den Sie dort sehen, ist der globale Durchschnitt.
Более 1000 видов насекомых употребляют в пищу по всей нашей планете. Es gibt mehr als 1000 Insektenarten, die weltweit verzehrt werden.
Мы определили 35 мест на планете, с которыми нам надо работать. Wir haben auf der Welt 35 Orte identifiziert, die wichtig sind.
Но возрастание эмиссии CO2 - это то, что действительно происходит на планете: Aber steigende CO2-Emissionen zeigen, was vor Ort tatsächlich geschieht:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.