Exemples d’usage de "пойму" en russe avec traduction en allemand

<>
Я никогда вас не пойму. Ich werde euch nie verstehen.
Я никогда тебя не пойму. Ich werde dich nie verstehen.
"Я никогда не пойму женщин", - сказал Том. "Ich werde die Frauen nie verstehen", sagte Tom.
И я не понимаю этого, никогда не пойму. Ich verstehe es nicht, ich werde es niemals verstehen.
Может быть, я никогда не пойму, в чем разница. Vielleicht werde ich nie verstehen, worin der Unterschied besteht.
В конце концов - и я до сих пор не пойму, каким образом - некоторые нашли вариант решения задачи. Und schließlich - ich verstand das nie - entwickelten einige Leute ihre eigene Version der Wahrheit.
пока ты это не поймёшь für jetzt verstehst du es nicht
Некоторые уже давно это поняли. Nun, dies wurde schon vor längerer Zeit erkannt.
объём его понимания просто потрясающий. Und es war in der Tat erstaunlich, wie viel er davon begriffen hatte.
Я надеюсь, вы это понимаете. Ich hoffe, ihr merkt das alle.
Я понял, что это никогда не получится, Ich habe also eingesehen, dass es so auf keinen Fall funktionieren würde.
Так что европейцам сложно понять, почему планы более тесной европейской интеграции могут рассматриваться как антиамериканские. Es fällt den Europäern deshalb schwer, einzusehen, warum Pläne für eine engere europäische Integration als antiamerikanisch angesehen werden sollten.
Но надо четко понимать то, что стараешься прогнозировать. Man sollte sich jedoch darüber im Klaren sein, was man prognostiziert.
Моё сердце забилось быстрее, голова закружилась, пытаясь понять то, что открылось передо мной. Mein Herz raste, mir war schwindelig, während ich versuchte, zu fassen was vor mir stand.
До этого он и Джордж Буш придерживались одинаковых взглядов на мир, подчеркивающих важность религии, традиционной семьи (в понимании каждой из стран), социальной дисциплины и роли государства в поддержке этих институтов. Bis dahin teilten er und Bush eine gemeinsame Weltsicht, die die Bedeutung der Religion, der traditionellen Familie (so, wie beider Länder sie auffassten), gesellschaftliche Disziplin und die Rolle des Staates als Unterstützer dieser Institutionen betonte.
Вы меня совершенно не поняли. "Ihr habt nichts kapiert," sagte er.
В этом удовольствие воспринимается так, как его понимал Джон Стюарт Милл. Freude ist in diesem Zusammenhang so zu verstehen, wie John Stuart Mill sie aufgefasst hat.
Они не поняли, что означала эта капитуляция - как и европейские власти. Weder die Mitgliedsländer - noch die europäischen Behörden - waren sich im Klaren darüber, was diese Abtretung wirklich nach sich ziehen würde.
Пожалуйста, не пойми меня превратно. Bitte verstehe mich nicht falsch.
Оглядываясь назад, легко понять, почему. Im Rückblick ist der Grund dafür einfach zu erkennen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !