Sentence examples of "понимаете" in Russian
Translations:
all1873
verstehen1271
erkennen265
begreifen145
merken30
einsehen14
ein|sehen9
im klaren sein6
fassen4
auf|fassen2
kapieren2
sich im klaren sein2
auffassen2
other translations121
но при этом вы сразу понимаете, что перед вами китайский ресторан.
Sie erkennen ein China-Restaurant, wenn Sie es sehen.
Вы понимаете, что вы - это вы, и, может быть, больше, чем когда-либо.
Man erkennt, man ist immer noch man selbst - vielleicht mehr denn je.
И не успееты вы моргнуть - уже 5 часов и вы оглядываетесь на прожитый день и понимаете, что ничего не сделали.
Und plötzlich ist es 17 Uhr, und man schaut zurück und merkt, dass man nichts geschafft hat.
И вот когда вы подходите совсем близко, вы понимаете что на самом деле это всё сделано из многочисленного количества пластиковых стаканчиков.
Und wenn man ganz nah ran geht, erkennt man, dass es eigentlich aus vielen Plastikbechern besteht.
Надеюсь вы понимаете мой старомодный английский акцент?
Können Sie meinen altmodischen Englischen Akzent verstehen?
У меня такое впечатление, что вы очень хорошо понимаете друг друга.
Ich habe den Eindruck, dass ihr einander sehr gut versteht.
Если вы не можете практически реализовать теорию, вы её не понимаете.
Wenn man sie nicht bauen kann, versteht man sie nicht.
Если вы действительно хотите проверить, хорошо ли вы понимаете математику, напишите программу.
Wenn du wirklich überprüfen willst, ob du Mathematik verstehst, dann schreibe ein Programm dafür.
Вы не видите блоггера, вы не видите окончившего Гарвард адвоката, яркого человека, понимаете?
Nicht die Bloggerin, nicht die Rechtsanwältin mit dem Harvard-Abschluss, nicht den lebhaften Menschen, verstehen Sie?
Вы здесь, вы понимаете, зачем вы здесь, что происходит вокруг без всяких затруднений.
Sie sitzen hier und verstehen ohne Schwierigkeiten, warum wir hier sind und was hier passiert.
Вы понимаете, что вы можете подготовиться, но количество подготовки, которую вы можете сделать ограничено.
Wenn Sie das verstehen, können Sie sich zwar vorbereiten, aber die Vorbereitungen, die Sie treffen können, sind begrenzt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert