Beispiele für die Verwendung von "потенциальном" im Russischen

<>
Но размышление о потенциальном новом биологическом оружии рождает исключительно тревожные мысли, которые возвращают нас к проблеме обеспечения этики в научных исследованиях. Die Vorstellung potenzieller neuer biologischer Waffen allerdings wirft allerdings äußerst Besorgnis erregende Möglichkeiten auf und bringt uns erneut zu dem Problem, wie man Ethik in der wissenschaftlichen Forschung sicherstellt.
Так вы видите существа в их потенциальном счастье. Und so seht ihr die Lebewesen in ihrem potentiellen Glück.
И может быть, это подтолкнет вас на то, чтобы посмотреть эпизод о медицинском центре Сидарс-Синай и заставит задуматься о разнице между способностями мозга в реальном и потенциальном состоянии. Und dann würden Sie vielleicht eines Tages eine Episode schauen über das Cedars-Sinai Krankenhaus und eine Betrachtung über die Lücke zwischen dem potentiellen und dem tatsächlichen Verstand.
Но оценить потенциальные угрозы непросто. Allerdings ist die Einschätzung potenzieller Bedrohungen schwierig.
Это потенциальные источники высокоскоростной передачи данных. Das sind potentielle Sender von High-Speed Datenübertragungen.
Остальные 90% - это потенциальные ВИЗ. Die verbleibenden 90% sind potenzielle EIDs.
Это еще одна потенциальная ловушка для нового правительства. Dies ist eine weitere potentielle Falle für die Regierung.
Потенциальных источников такого шока множество. Die potenziellen Ursachen für einen derartigen Schock sind Legion.
Именно такими рискованными задачами, с потенциально высокой прибылью, мы занимаемся. Es ist ein Projekt mit sehr hohem Risiko, aber potentiell sehr hohem Gewinn, das wir unternehmen.
Общества, культуры и потенциальные рынки меняются. Gesellschaften, Kulturen und potenzielle Märkte verändern sich.
Мв све еще нуждаемся в подтверждении потенциальными инвесторами своей заинтересованности. Wir benötigen noch andere potentielle Kreditgeber, die eine Beteiligung zusagen.
В самом деле, такие подходы потенциально разрушительны. Eine solche Haltung ist potenziell sogar katastrophal.
У него было потенциально опасное для жизни состояние, которое называется эпиглоттит. Er hatte eine potentiell lebensgefährliche Krankheit namens Epiglottitis.
Ближний Восток является потенциально прибыльным близлежащим рынком. Der Mittlere und Nahe Osten stellt einen potenziell lukrativen Markt dar.
Мы запасаем потенциальную энергию в эластичной коже робота, чтобы заставить его двигаться, Wir speichern potentielle Energie in der elastischen Hülle und versetzen ihn in Bewegung.
в худшем случае, она станет потенциальной проблемой. Im schlechtesten Fall ist Russland selbst ein potenzielles Problem.
Это снижает необходимость курса обмена функционировать в качестве механизма регулирования потенциальных шоков. Der Wechselkurs als Anpassungsmechanismus für potentielle Störungen verliert somit an Bedeutung.
Я вижу две потенциальные причины для беспокойства. Ich sehe zwei potenzielle Gründe zur Sorge.
Вы считаете иностранные инвестиции и приобретения в Америке положительным событием или потенциальной опасностью? Sehen Sie ausländische Investitionen und Betriebsübernahmen in Amerika als positive Entwicklung oder als eine potentielle Gefahr?
К счастью, вспыхнули не все потенциальные конфликты. Glücklicherweise sind nicht alle potenziellen Konflikte ausgebrochen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.