Exemplos de uso de "потребляя" em russo com tradução para o alemão

<>
сделав его на 10% быстрее, потребляя при этом на 15% меньше электричества. Durch seine Idee fuhr der Zug um 10 Prozent schneller und verbrauchte 15 Prozent weniger Strom.
И все мы любим потреблять. Und wir alle konsumieren gern.
мы потребляем 25% мирового производства нефти. Wir verbrauchen 25 Prozent der weltweiten Ölproduktion.
Сегодня на каждую потребленную в Англии калорию затрачивается 10 калорий для ее производства. Für jede Kalorie, die wir heute hier in Großbritannien verzehren, werden 10 Kalorien benötigt um sie zu herzustellen.
Нам не нравится лишь потреблять. Wir mögen es nicht, nur zu konsumieren.
В 2005 году США импортировали 60% потребляемой ею энергии. Im Jahr 2005 importierten die USA 60 Prozent der Energie, die sie verbrauchten.
Во-первых, требуется использование энергии ископаемого топлива для освещения и вентиляции сараев, а также для транспортировки зерна, потребляемого цыплятами. Zunächst einmal ist sie auf die Verwendung fossiler Brennstoffe angewiesen, um die Ställe zu beleuchten und zu belüften und um das von den Hühnern verzehrte Getreide zu transportieren.
Сегодня россияне потребляют конкурентоспособную продукцию: Moderne Russen konsumieren wettbewerbsfähige Produkte:
20% пользователей потребляют 80% ресурсов - речь идет об этом правиле. 20% der Kunden verbrauchen 80% der Ressourcen - das ist gemeint, wenn Leute davon reden.
Конец западного консюмеризма еще не близок, но высокие цены на товары - ясное предупреждение о том, что понадобятся масштабные изменения, как только Азия и другие развивающиеся государства начнут потреблять большую долю глобального пирога. Noch steht das Ende des westlichen Konsumismus nicht bevor, doch sind hohe Rohstoffpreise ein klares Warnsignal, dass nun, da Asien und andere Schwellenländer beginnen, einen größeren Anteil vom globalen Kuchen zu verzehren, deutliche Anpassungsmaßnahmen erforderlich sind.
Они определяют то, что мы потребляем. Sie beeinflussen die Art, wie wir konsumieren.
И они начнут потреблять столько же, сколько Старый Запад потребляет сейчас. Sie werden anfangen genauso viel zu verbrauchen, wie der Alte Westen es jetzt tut.
В результате мы хорошо научились потреблять. Und in der Folge wurden wir sehr gut beim Konsumieren.
И они начнут потреблять столько же, сколько Старый Запад потребляет сейчас. Sie werden anfangen genauso viel zu verbrauchen, wie der Alte Westen es jetzt tut.
Конечно, нам и сейчас нравится потреблять. Wir konsumieren natürlich immer noch gerne.
1.4 миллиона сотовых мачт или базовых станций потребляют очень много энергии. Diese 1,4 Millionen Funkmasten, oder Basisstationen verbrauchen sehr viel Energie.
Они хотят иметь возможность продолжить потребление субсидируемого электричества. Die wollen die Möglichkeit haben weiterhin subventionierten Strom zu konsumieren.
Так сколько же энергии потребляют американцы в своих домах на сегодняшний день? Und wie viel Energie verbrauchen Amerikaner heutzutage in ihrem Haushalt?
И они потребляют больше 40 долларов в день. Sie konsumieren mehr als 40 Dollar täglich.
Сегодня, из 4-х баррелей потреблённой нефти лишь 1 восполняется открытиями новых залежей. Auf vier Fässer Öl, die wir verbrauchen, kommt nur eines, das wir neu entdecken.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!