Exemples d’usage de "правдой" en russe avec traduction en allemand

<>
Не думаю, чтобы это было правдой. Ich glaube nicht, dass das die Wahrheit ist.
Слишком хорошо, чтобы быть правдой. Das ist zu gut, um wahr zu sein.
Том не знает разницы между правдой и ложью. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einer Wahrheit und einer Lüge.
Это не может быть правдой. Es kann nicht wahr sein.
Я сделаю все возможное сейчас, чтобы рассказать вам то, что на мой взгляд является правдой. Ich werde heute mein Bestes tun, Ihnen zu sagen, was ich für die Wahrheit halte.
Это слишком красиво, чтобы быть правдой. Das ist zu schön, um wahr zu sein.
Простые люди неопределенно связывают независимость с правдой, а приверженность с ложью или, по крайней мере, с ненадежностью. Gewöhnlich assoziieren die Menschen Unabhängigkeit vage mit Wahrheit und Parteinahme mit Lüge oder zumindest mit Unglaubwürdigkeit.
Может ли эта новость быть правдой? Kann die Nachricht wahr sein?
Есть пословица о том, что, какую бы правду вы ни сказали об Индии, обратное также будет правдой. Es gibt ein Sprichwort, dass man für jede Wahrheit, die sich über Indien sagen lässt, auch das Gegenteil zutrifft.
Нет, это не может быть правдой. Nein, das kann nicht wahr sein.
Существование Холокоста должно оставаться живой правдой, и тем, кто ставит под сомнение чудовищность преступлений нацистов, должны быть представлены соответствующие доказательства. Die Existenz des Holocaust sollte eine lebendige Wahrheit bleiben, und jene, die an der Ungeheuerlichkeit der von den Nazis verübten Gräueltaten zweifeln, sollte man mit den Beweisen dafür konfrontieren.
Действительно, это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Es ist tatsächlich zu schön, um wahr zu sein.
В своем классическом труде, защищающем свободу слова, "О свободе" Джон Стюарт Милл утверждал, что если точка зрения не обсуждается "полностью, часто и смело", она становится "мертвой догмой, а не живой правдой". In seiner klassischen Verteidigung der Redefreiheit, Über die Freiheit, schrieb John Stuart Mill, dass eine Ansicht, die nicht "vollständig, regelmäßig und ohne Furcht diskutiert" werde, zu "einem toten Dogma statt einer lebendigen Wahrheit" werden würde.
Итак, это три вещи являются для меня правдой. Okay, das sind also drei Dinge, von denen ich weiß, dass sie wahr sind.
Итак, три вещи, которые для меня являются правдой. Hier sind nun die drei Dinge, von denen ich weiß, dass sie wahr sind.
Такая система была, пожалуй, даже слишком хороша, чтобы быть правдой: Das System war fast zu schön um wahr zu sein:
Это казалось слишком хорошо, чтобы быть правдой, - так оно и было. Es schien alles zu gut, um wahr zu sein - und so war es auch.
В буквальном смысле слова это было правдой, поскольку англичане сообщили об этом. Dies war im buchstäblichen Sinne wahr, denn die Briten hatten so etwas berichtet.
Моя проблема в том, что некоторые части в ней я не считаю правдой. Mein Problem ist, ich denke manche Teile davon sind nicht wahr.
Даже если бы это было правдой, все равно больше людей умирает от бедности. Selbst wenn das wahr wäre, sterben immer noch mehr Menschen an Armut.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !