Beispiele für die Verwendung von "превосходным" im Russischen
                    Übersetzungen:
                            
                                
                                    alle24
                                
                            
                            
                                
                                    ausgezeichnet7
                                
                            
                            
                                
                                    exzellent3
                                
                            
                            
                                
                                    vorzüglich3
                                
                            
                            
                                
                                    perfekt3
                                
                            
                            
                                
                                    köstlich1
                                
                            
                            
                                andere Übersetzungen7
                            
                
                
            
        Энергетическая политика является превосходным примером ошибочной стратегии.
        Die Energiepolitik ist ein Musterbeispiel einer fehlgeleiteten Strategie.
    
    
        В плане экономического роста этот год был превосходным для Европы.
        Dieses Jahr war für Europas Wirtschaftswachstum hervorragend.
    
    
        МВФ является превосходным примером чрезмерного представительства европейцев в международных форумах.
        Der IWF ist ein Paradebeispiel für die Art und Weise, wie die Europäer in den internationalen Foren überrepräsentiert sind.
    
    
        Опираясь на многолетний опыт в области внешней политики, Джордж Буш-старший обладал превосходным контекстным интеллектом.
        Nach Jahren außenpolitischer Erfahrung verfügte George H. W. Bush über hervorragende kontextuelle Intelligenz.
    
    
        Действительно, если бы можно было заселиться в тот номер что показан в рекламе, опыт был бы превосходным.
        Wenn Sie in die Prospekte einchecken könnten, hätten Sie wahrscheinlich eine tolle Zeit.
    
    
        Каждый день в Газе подвергается проверке стратегическое сдерживание - подавление аттак с помощью страха наказания - применяемое страной с превосходным военным потенциалом.
        Die strategische Abschreckung - also die Verhinderung eines Angriffs aufgrund der Angst vor Vergeltung durch eine überlegene Militärmacht - steht im Gazastreifen täglich auf dem Prüfstand.
    
                Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
            In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung
 
                    